如今鹤伴山鸡舞,羞对云间陆士龙
宋 · 周必大
西百官中识放翁,四年上下日相从。
如今鹤伴山鸡舞,羞对云间陆士龙。
如今鹤伴山鸡舞,羞对云间陆士龙。
注释
放翁:诗人陆游的别号。日相从:每日相伴,一同工作。
鹤伴:比喻陆游的高尚品格。
山鸡:可能指陆游归隐后的田园生活。
羞对:感到羞愧或自愧不如。
陆士龙:陆机,古代名士,此处用来衬托陆游的高洁。
翻译
在朝堂之上我认识了你,放翁,我们一起共事四年多。如今你已如仙鹤般自由,与山鸡共舞,令云端的陆士龙都感到羞愧。
鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大所作,题为《陆务观之友杜敬叔写予真戏题四句他日持似务观一笑》。诗中,诗人回忆与陆游(字务观)在朝为官时的交往,表达了深厚的友情。"西百官中识放翁"一句,点明了他们在朝廷中的相识,"四年上下日相从"则描绘了他们长时间的相伴共事。后两句"如今鹤伴山鸡舞,羞对云间陆士龙"运用比喻,将自己比作山鸡,暗示自己不如陆游的高洁,而陆游如同仙鹤般超凡,表达了诗人对陆游的敬仰和对自己地位的谦逊。整体上,这首诗情感真挚,寓言巧妙,展现了诗人与陆游之间深厚的情谊。