三朝四黜倦遐征,往复皆愁万里程
出处:《桂林叹雁》
唐 · 李渤
三朝四黜倦遐征,往复皆愁万里程。
尔解分飞却回去,我方从此向南行。
尔解分飞却回去,我方从此向南行。
拼音版原文
注释
三朝:多次任职。四黜:多次被贬。
遐征:远行。
皆愁:都充满忧虑。
万里程:漫长的旅程。
尔:你。
解分飞:各自离去。
却回去:返回原路。
我方:我刚刚。
从此:从现在开始。
向南行:向南方前进。
翻译
历经多次贬谪,远行疲倦,来来回回都充满了无尽的忧愁,每一段旅程都漫长如斯。你选择离开,返回原路,而我则决定从这里开始,向南方前行。
鉴赏
这首诗描绘了一种别离愁苦的情感氛围,诗人借用“三朝四黜”来表达自己频繁被贬官的遭遇,“倦遐征”则形象地表现了长时间旅途中的劳累与孤独。"往复皆愁万里程"进一步强调了这种情感的深重,诗人在漫长的旅途中无论是前往还是返回,都充满了愁绪。
“尔解分飞却回去”一句透露出一种释然与接受,可能是在表达对命运的顺从,或是对某种关系的割舍。"我方从此向南行"则显得坚决而独立,仿佛在暗示着诗人对于未来的期许和新的开始。
整首诗通过对比和转折,展现了诗人内心世界的复杂情感,以及面对困境时的豁达与勇气。这不仅是对个人遭遇的描写,也是一种普遍的情感体验,读者可以从中感受到共鸣。