小国学网>诗词大全>诗句大全>惊风清旦捲黄沙,薄暮蜚云尚炮车全文

惊风清旦捲黄沙,薄暮蜚云尚炮车

宋 · 陈造
惊风清旦捲黄沙,薄暮蜚云尚炮车
今夜石城楼上角,不妨重听小梅花。

注释

惊风:猛烈的风。
清旦:清晨。
捲:卷起。
黄沙:黄色的沙尘。
薄暮:傍晚。
蜚云:翻滚的乌云。
尚:还。
炮车:比喻快速移动的乌云。
今夜:今晚。
石城楼:古代城楼名,可能指特定地点。
角:号角声。
不妨:不妨碍。
重听:再次聆听。
小梅花:可能是乐器名,也指曲调名。

翻译

清晨狂风卷起黄沙漫天
傍晚时分乌云翻滚如战车疾驰

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造的《郢州守风二首(其一)》。诗中描绘了早晨惊风卷起黄沙的恶劣天气,傍晚时分乌云密布,仿佛战车疾驰。诗人夜晚在石城楼上听到号角声,即使环境动荡不安,他仍愿意倾听那如“小梅花”般的乐曲,或许这角声带给他一丝慰藉或激发了他的某种情怀。整首诗通过自然景象和音乐元素,展现了诗人面对风雨时的坚韧与对艺术美的追求。