竹色岂不好,道旁端可嗔
出处:《雨中道旁丛竹》
宋 · 杨万里
竹色岂不好,道旁端可嗔。
只教寒雨里,将冷洒行人。
只教寒雨里,将冷洒行人。
拼音版原文
注释
竹色:竹子的翠绿颜色。岂不好:难道不美好吗。
道旁:道路旁边。
端可嗔:实在令人恼怒。
只教:只让。
寒雨:寒冷的雨水。
行人:路上行走的人。
翻译
竹子的颜色难道不美吗?路边的竹子确实惹人恼怒。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过对竹子和寒雨的描述,表达了自己对自然景象的感受和思考。"竹色岂不好,道旁端可嗔"这两句,诗人先是赞美竹子的颜色,并且指出这些竹子生长在路边,其形态端正却也令人感到有些许的忧愁。这里的“嗔”字用得极妙,它既可以理解为对竹子生长环境的担忧,也可能是诗人内心的情绪投射。
"只教寒雨里,将冷洒行人"这两句,则转向了雨景的描写。诗人希望这些路边的竹子在寒冷的雨中,能够将那份凉意洒落给过往的行人。这不仅是对自然之美的欣赏,更是诗人内心善良的情感流露。
整首诗语言质朴而意境深远,通过细腻的观察和精准的笔触,将一个普通的雨中景象提升到了哲理的层面。它不仅展现了诗人对自然美的欣赏,更反映出诗人对世间冷暖的感悟。