何处低头不见我,四方同此水中天
出处:《武昌酌菩萨泉送王子立》
宋 · 苏轼
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我,四方同此水中天。
何处低头不见我,四方同此水中天。
拼音版原文
注释
四方:指各处;天下。翻译
替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。低下头哪里泉水不能照见我?四方之地都如同这水中天。
鉴赏
诗中的"送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉"表达了诗人在分别时的贫穷和无奈,只能以菩萨泉水来代替酒水,以此来表达对友人的深情厚谊。"何处低头不见我,四方同此水中天"则是诗人借景抒发自己的感慨,无论向哪方低头,都看不见自己的影子,这里的“水中天”象征着一个充满诗意和哲理的境界,表达了诗人对现实世界的超脱与追求。
这首诗通过对比和夸张的手法,展现了诗人的才情和胸襟,同时也反映出诗人内心的孤独感和对世俗的超然态度。