古来将相多头黑,此去功名尚鬓青
出处:《送赵从善少卿将漕淮东》
宋 · 范成大
玉笋风标右汉廷,起家聊直使车星。
古来将相多头黑,此去功名尚鬓青。
披草两年南北巷,折梅明日短长亭。
门前车辙从今少,寂寞柴荆且暂扃。
古来将相多头黑,此去功名尚鬓青。
披草两年南北巷,折梅明日短长亭。
门前车辙从今少,寂寞柴荆且暂扃。
拼音版原文
翻译
玉笋般的手指风度在汉朝宫廷中独树一帜,初入仕途就担任重要职务。自古以来,将相们的头发大多是黑色,但这次出仕,希望功成名就时鬓发依然乌黑。
在京城内外奔波了两年,明天又要踏上折梅送别的路,无论长短都将前往。
今后门前车马稀少,门庭冷落,暂且关闭柴门以求静寂。
注释
玉笋:形容女子手指细长白皙。风标:风采气度。
右汉廷:汉代朝廷。
起家:初次任职。
聊直使车星:暂时担任要职。
将相:指高级官员。
头黑:头发乌黑,象征年轻有为。
尚鬓青:希望鬓发依旧乌黑。
披草:在草丛中行走。
南北巷:京城内外的街道。
折梅:古人折梅赠别,表示离别之情。
短长亭:古代供行人休息的驿站,长短不一。
车辙:车轮痕迹,比喻过往频繁。
寂寞:冷清。
柴荆:简陋的木门。
暂扃:暂时关闭。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大为赵从善少卿即将前往淮东担任漕运官而作的送别之作。诗中以"玉笋风标右汉廷"赞美赵从善的才情出众,如同汉代朝廷中的杰出人物。"起家聊直使车星"则表达了对他的期望,希望他能凭借才能迅速崭露头角。
接下来的两句"古来将相多头黑,此去功名尚鬓青",通过历史典故暗示赵从善此次出仕仍有大展宏图的机会,尽管年纪可能已不算年轻,但功名未老,鬓发依旧乌黑,寓意前景光明。
"披草两年南北巷,折梅明日短长亭"描绘了赵从善即将踏上旅程的情景,他将在南北各地奔波,明日分别时在短长亭折梅相赠,充满了离别的感伤和对未来的祝愿。
最后两句"门前车辙从今少,寂寞柴荆且暂扃"表达了诗人对友人离去后自己门前冷落的想象,门前车辙稀疏,寓言朋友离去后的清寂;"寂寞柴荆且暂扃"则表达了对赵从善的安慰,希望他在外忙碌时,家中简陋的门扉暂时关闭,象征着一种安定与期待。
整体来看,这是一首充满深情厚谊的送别诗,既有对友人的鼓励和祝福,也有对离别的感慨和对未来的期许。