横山祇有精庐在,无复书堂旧药炉
出处:《又登碧云亭感怀三十首 其二十八》
宋 · 吴芾
晚上危亭忆隐居,高情逸气古人无。
横山祇有精庐在,无复书堂旧药炉。
横山祇有精庐在,无复书堂旧药炉。
注释
危亭:高楼或者凉亭,可能寓意孤独或静思的场所。忆:回忆。
隐居:退隐山林,过着不问世事的生活。
高情逸气:高尚的情操和超脱的气质。
古人无:在古代很少有人具备这样的品质。
横山:横斜的山峦。
精庐:简陋但清雅的住所,指隐士的居所。
书堂:读书的地方,也可指书房。
旧药炉:过去的药炉,可能暗指过去的生活或记忆。
翻译
夜晚时分,我在危亭怀念隐居的日子,那份超凡脱俗的情怀和气质,古人中实难寻觅。
鉴赏
这是一首描绘诗人晚上登上危亭,回忆隐居生活的诗句。诗中的“晚上危亭忆隐居”表达了诗人对过去隐逸生活的怀念之情。而“高情逸气古人无”则透露出诗人对于当下无法与古代隐逸之士相比的心境,感慨万分。
"横山祇有精庐在,无复书堂旧药炉"两句,则描绘了现在的景象。横山依然矗立,但书堂中的旧药炉已不再有。这两句通过对比,凸显出诗人对于过往岁月的珍惜和现实生活变化的感慨。
整首诗流露出一种淡淡的忧伤之情,诗人在晚上登亭时,不仅是在空间上回望过去,更是在心灵上与古代隐逸之士产生了共鸣。这种对往昔岁月的怀念,以及对于当下无法重现的感慨,是这首诗最为深刻的地方。