五日银丝织一笼,金乌捉取送笼中
出处:《舟过城门村清晓雨止日出 其一》
宋 · 杨万里
五日银丝织一笼,金乌捉取送笼中。
知谁放在扶桑树,祗怪满溪烟浪红。
知谁放在扶桑树,祗怪满溪烟浪红。
注释
五日:五天。银丝:细银线。
织:编织。
一笼:一个笼子。
金乌:太阳鸟(古人对太阳的称呼)。
捉取:捕捉。
送:放入。
扶桑:神话中的东方神木,象征太阳升起的地方。
祗怪:只觉得奇怪。
满溪:满溪的水面。
烟浪:像烟雾般的水波。
红:红色。
翻译
五天工夫银丝编成一笼,金乌鸟儿取来放入其中。不知是谁把它放置在扶桑树上,只惊奇满溪水都映照出红色的烟浪。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过细腻的笔触展现了清晨雨后的景象。"五日银丝织一笼,金乌捉取送笼中",这里的“五日”指的是连续五天,"银丝"形容早晨的露水或云雾,如同细丝,而“金乌”则是太阳的美称,这两句通过对比手法,生动地描绘了自然界中光与暗、阴与晴的交替。
接着,“知谁放在扶桑树,祗怪满溪烟浪红”,诗人通过设问的方式表达了一种神秘感和好奇心。"扶桑树"在中国古代传说中是太阳升起的地方,而这里则暗示了日出之地。"祗怪"一词表明诗人对这一自然现象的惊讶和赞美,"满溪烟浪红"则形容雨后初晴时分的景色,那些因云雾而显得更加鲜活的山川水流。
总体来说,这首诗通过精致的语言和生动的意象,传达了诗人对自然界的敬畏之心,以及对生命中美好瞬间的捕捉。