上超星辰纪,下视日月光
出处:《游仙二十四首 其十一》
唐 · 吴筠
九龙何蜿蜿,载我升云纲。
临睨怀旧国,风尘混苍茫。
依依远人寰,去去迩帝乡。
上超星辰纪,下视日月光。
倏已过太微,天居焕煌煌。
临睨怀旧国,风尘混苍茫。
依依远人寰,去去迩帝乡。
上超星辰纪,下视日月光。
倏已过太微,天居焕煌煌。
注释
九龙:指九条龙,可能象征强大的力量或神圣的交通工具。蜿蜿:形容龙身曲折蜿蜒的样子。
云纲:指云端,比喻高远之处。
临睨:俯视,从高处往下看。
怀旧国:怀念故乡或祖国。
风尘:风和尘土,这里比喻旅途的艰辛或世间的纷扰。
依依:留恋不舍的样子。
远人寰:远离人间,指离开尘世。
去去:渐行渐远的样子。
迩帝乡:接近天帝居住的地方,比喻高尚或理想境界。
上超:超越上方。
星辰纪:星辰运行的规律或区域,此处指极高的天空。
下视:向下看。
日月光:日月的光芒,喻指世俗世界的辉煌。
倏已:忽然间,很快地。
太微:古代中国星官名,这里代指天上的某个区域或星宫。
天居:天庭,天帝居住的地方。
焕煌煌:形容光彩耀眼、灿烂夺目的样子。
翻译
九条龙蜿蜒飞行,搭载我升上云端。俯视下界怀念故土,风尘漫漫混杂在无边的苍穹。
恋恋不舍远离人间,渐渐接近天帝的殿堂。
向上超越了星辰的轨迹,向下看尽日月的光辉。
忽然间穿越了太微星宫,天庭的居所闪耀着灿烂的光芒。
鉴赏
这是一首描绘仙境之美的诗篇,充满了对神仙生活向往和追求永恒之境界的情怀。从“九龙何蜿蜿,载我升云纲”可见诗人借助九龙之力,乘坐祥云,直达天界,展现了一种超脱尘世的豪迈情怀。接下来的“临睨怀旧国,风尘混苍茫”则透露出对过往生活的留恋和回忆,但却不被凡尘所羁绊,保持着一种超然物外的情感。
“依依远人寰,去去迩帝乡”中,“依依”形容诗人对于远方仙境的向往之情,而“迩帝乡”则是对神仙居住之所的称呼,这里表达了诗人对神仙生活的无限憧憬与追求。紧接着的“上超星辰纪,下视日月光”描绘了一种超越凡界,达到与宇宙同在的境界,显示了诗人对于永恒和至高无上的追求。
最后,“倏已过太微,天居焕煌煌”中的“太微”是古代星官名,象征着天宫最高之处,而“天居焕煌煌”则形容仙境的壮丽与辉煌。整首诗通过对比和超越,塑造了一种既飘逸又庄严的仙境画面,展现了诗人对于永恒与美好生活的无限向往。