听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢
出处:《送李袁州汎舟入浙》
宋 · 赵蕃
晦庵无处著,泛宅又吴淞。
载月初寻棹,看山不藉筇。
听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢。
遥想题诗处,枫桥半夜钟。
载月初寻棹,看山不藉筇。
听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢。
遥想题诗处,枫桥半夜钟。
注释
晦庵:指诗人自己,可能是个隐士或游子。泛宅:四处漂泊的住所。
吴淞:长江下游的江名,今上海附近。
棹:船桨。
藉:凭借,依靠。
筇:竹杖。
怨:哀怨,这里指猿鹤的叫声。
鹭鸥:水鸟,象征自由和宁静。
题诗处:曾经题诗的地方。
枫桥:地名,在江苏苏州,以枫叶著名。
半夜钟:形容夜晚的宁静,也暗示诗人的孤独。
翻译
晦庵没有固定的居所,他的生活漂泊在吴淞江边。月光下他划着船寻找新的去处,欣赏山水无需依赖竹杖。
倾听两岸猿鹤的哀鸣,心中却因遇见鹭鸥而感到欣喜。
遥想在何处曾题诗作,那应是在枫桥半夜听到钟声的时候。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《送李袁州泛舟入浙》。诗中描绘了送别友人李袁州乘船入浙的情景。"晦庵无处著"暗指友人即将离开的居所,"泛宅又吴淞"则写出友人将行经吴淞江,寓居水上。"载月"与"看山"两句,通过月夜泛舟和欣赏山水,展现出旅途的宁静与惬意。"听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢"表达了诗人对友人能与自然和谐共处的欣慰,以及对友人旅程中有猿鹤相伴、鹭鸥相随的祝福。最后,"遥想题诗处,枫桥半夜钟"以想象友人在枫桥夜半敲钟的场景,寄寓了诗人对友人的深深思念和对美好时光的回味。整首诗情感真挚,画面生动,富有诗意。