北风带雪披檐竹,浑似潇湘夜泊天
出处:《同张汉求宿升中院西寮》
宋 · 贺铸
僧閤窗扉学画船,青荧灯火对床眠。
北风带雪披檐竹,浑似潇湘夜泊天。
北风带雪披檐竹,浑似潇湘夜泊天。
拼音版原文
注释
僧閤:僧人的房间。窗扉:窗户。
画船:装饰有画作的船只,这里比喻窗户的设计。
青荧灯火:青色微弱的灯火。
对床眠:两人共眠一床。
北风:寒冷的北风。
披檐竹:覆盖在屋檐的竹子。
浑似:完全像。
潇湘:古代中国南方的河流,这里代指江南水乡。
夜泊:夜晚停泊。
翻译
僧人房间的窗户模仿画舫设计,青色微光的灯火伴他和衣而眠。窗外北风吹过,带着雪花打在屋檐的竹叶上,就像夜晚停泊在潇湘江面的小舟。
鉴赏
这首诗描绘了一幅僧舍夜晚的画面。诗人以僧舍的窗户和灯光为背景,想象其如同一艘画舫,静谧而富有诗意。两人对床而眠,窗外北风吹过,带着雪花轻轻拍打着屋檐下的竹子,营造出一种宁静而略带寒意的氛围。诗人运用比喻,将此景比作潇湘江上的夜泊,暗示了深深的思乡之情或对过往生活的回忆。整体上,这首诗展现了宋代文人墨客对于清寂僧居生活的细腻感受和情感寄托。