小国学网>诗词大全>诗句大全>平生梦寐处,恍若登华胥全文

平生梦寐处,恍若登华胥

宋 · 尤袤
犯寒出行遇,值此岁云除。
刚风驾飙轮,送我游清都。
华阳第八天,仙圣之所居。
洞门劣容人,中宽如室庐。
横前大溪水,于焉限尘区。
其右万石林,错落空翠图。
茅庵著深秀,细路缘崎岖。
幽泉见客喜,颇亦类逃虚。
山深日易曛,捷径趋元符。
琳宫照金碧,天籁鸣笙竽。
侧睨白云峰,前瞻赤沙湖。
金坛耸百丈,阴洞通七途。
俯视人间世,扰扰真虫蛆。
蚤以凡陋质,忝分赤城符。
岂悟夙昔缘,复造神灵墟。
平生梦寐处,恍若登华胥
归来拜绿章,足力尚有馀。
珍馆十六所,安能遍遨娱。
穷探恨不尽,大息仍踟躇。

拼音版原文

fànhánchūxíngzhísuìyúnchú

gāngfēngjiàbiāolúnsòngyóuqīngdōu

huáyángtiānxiānshèngzhīsuǒ

dòngménlièróngrénzhōngkuānshì

héngqiánshuǐyānxiànchén

yòuwànshílíncuòluòkōngcuì

máoānzhùshēnxiùyuán

yōuquánjiànlèitáo

shānshēnxūnjiéjìngyuán

língōngzhàojīntiānlàimíngshēng

báiyúnfēngqiánzhānchìshā

jīntánsǒngbǎizhàngyīn沿yántōng

shìrénjiānshìrǎorǎozhēnchóng

zǎofánlòuzhìtiǎnfēnchìchéng

yuánzàoshénlíng

píngshēngmèngmèichùhuǎngruòdēnghuá

guīláibài绿zhāngshàngyǒu

zhēnguǎnshíliùsuǒānnéngbiànáo

qióngtànhènjìnréngchíchú

注释

出行:离开住所。
值此:正值。
岁云除:年终。
刚风:强劲的风。
飙轮:疾驰的车轮。
游清都:游览仙境。
华阳:道教中的地名。
仙圣之所居:仙人圣贤居住的地方。
洞门:洞口。
劣容:仅能容纳。
室庐:房屋。
横前:横在前方。
尘区:尘世。
万石林:众多石头组成的森林。
空翠图:翠色画卷。
茅庵:茅草小屋。
深秀:幽深秀丽。
幽泉:幽静的泉水。
逃虚:逃离尘世。
捷径:快速路径。
元符:道教中的重要地点。
琳宫:华丽的宫殿。
金碧:金碧辉煌。
天籁:自然的声音。
笙竽:笙和竽的合称,泛指音乐。
侧睨:侧目而视。
前瞻:向前看。
金坛:道教中的祭坛。
阴洞:阴暗的洞穴。
人间世:人间。
扰扰:纷扰。
蚤:早。
凡陋质:平凡低微的身份。
赤城符:象征权力或身份的符牌。
复造:重访。
恍若:仿佛。
华胥:传说中的美梦之地。
绿章:绿色的天书,道教中的一种文书。
馀:剩余。
珍馆:珍贵的馆阁。
遨娱:游赏。
穷探:深入探索。
恨不尽:遗憾未尽。
大息:长叹。

翻译

冒寒出行时,正值年终时分。
强劲的风驱使着疾驰的车轮,带我游览仙境清都。
这里是华阳的第八天,仙人圣贤居住的地方。
洞口仅容一人通过,但内部宽敞如房屋。
横在前方的大溪,将尘世与这里隔开。
右边是万石林,错落有致,如同一幅空灵的翠色画卷。
茅草小屋隐藏在幽深秀丽之地,小路蜿蜒曲折。
幽静的泉水见到访客欢喜,仿佛逃离了尘世的喧嚣。
山深处阳光渐暗,我快步走向元符之地。
琳琅宫殿金碧辉煌,天籁之音如笙竽齐鸣。
侧目远望白云峰,前方是赤沙湖。
金坛高耸百丈,阴暗的洞穴通往七个通道。
从高处俯瞰人间,纷扰如蝼蚁般微不足道。
我本平凡,却有幸获此赤城符分。
未曾料想昔日缘分,让我重访神灵遗迹。
平生的梦想在此实现,恍如置身华美的梦境。
归来后向绿色的天书膜拜,仍有余力。
十六座珍贵的馆阁,怎奈不能一一游赏。
探索的欲望未尽,只能长叹徘徊。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在冬末春初之际,踏雪而行,遇见一片云消雾散的景象。刚劲的北风似乎是驾驭着轻巧的轮廓,将诗人送往清幽的城市。在华阳的第八天,诗人来到了仙圣居住的地方——洞门。这里的洞门不仅容纳了众多的人,更显得宽敞如同室庐。

横亘在前的是大溪之水,将尘世的喧嚣与山中幽静的世界隔绝开来。而万石林则错落有致,宛若空中的翠绿图画。茅庵隐藏在深秀之中,小路蜿蜒曲折,沿着崎岖的地形延伸。

幽泉涌现,让客人感到喜悦,这种隐逸的生活颇有些逃离尘世的意味。山中的日光容易被树木挡住,但诗人却急于寻找捷径,以期早日达到心灵的寄托——元符之所。

琳宫中金碧辉煌,天籁鸣声与笙竽交织成一幅绝妙的画面。白云峰侧立,赤沙湖前瞻。金坛耸立百丈,阴洞则连通七条道路,让人仰视间世,感受到尘世如同微小的虫蛆。

诗人自嘲以凡陋之质,不配获得仙山中的神符。难道不明白昔日缘分,现在又来到了这片神灵居住的地方吗?平生梦寐之间,恍若登上了华胥之境。

归来时,拜访了绿色的章节,体力尚有剩余。在珍馆的十六所中,安能遍历所有美好的地方。然而,对于穷幽探微的恨意却始终不能尽释,大息之间仍旧是踟躇不已。

这首诗通过对山水自然景观的描绘,表达了诗人对于超脱尘世、追求心灵寄托和精神净化的向往。同时,也流露出诗人对于生命境遇的感慨,以及对于未来的探索与期待。