小国学网>诗词大全>诗句大全>岂信忧边处,干戈隔一川全文

岂信忧边处,干戈隔一川

宋 · 范仲淹
优游滕太守,郡枕洞庭边。
几处云藏寺,千家月在船。
疏鸿秋浦外,长笛晚楼前。
旋拨醅头酒,新炰缩项鳊。
宦情须淡薄,诗意定连绵。
迥是偷安地,仍当饱事年。
只应天下乐,无出日高眠。
岂信忧边处,干戈隔一川

拼音版原文

yōuyóuténgtàishǒujùnzhěndòngtíngbiān

chùyúncángqiānjiāyuèzàichuán

shū鸿hóngqiūwàichángwǎnlóuqián

xuánpēitóujiǔxīnpàosuōdǐngbiān

huànqíngdànbáoshīdìngliánmián

jiǒngshìtōuānréngdāngbǎoshìnián

yìngtiānxiàchūgāomián

xìnyōubiānchùbīngchuān

注释

优游:悠闲自在。
枕:依傍。
洞庭边:洞庭湖畔。
云藏寺:寺庙隐藏在云雾中。
月在船:月光照亮船只。
疏鸿:稀疏的大雁。
长笛:悠扬的笛声。
醅头酒:新酿的酒。
缩项鳊:一种鱼。
宦情:做官的心情。
偷安:偷得浮生半日闲。
饱事年:丰收年景。
日高眠:太阳高照才醒来。
忧边处:忧虑边疆的地方。
干戈:战争器械,此处代指战乱。

翻译

滕太守悠闲自在,郡城依傍洞庭湖畔。
几座寺庙隐于云雾中,千户人家的船只映着月光。
稀疏的大雁飞过秋水之滨,悠扬笛声飘荡在晚楼之前。
立刻斟满新酿的酒,新鲜的缩项鳊鱼正待烹煮。
做官的心境要淡泊,诗兴总是连绵不断。
这里是偷得浮生半日闲的地方,也是丰收年景充实生活之地。
只愿享受天下的快乐,每天直到太阳高照才醒来。
哪里会相信这里曾是忧虑边疆之处,如今却被一河之隔,战乱不复见。

鉴赏

这首诗是宋代文学家范仲淹所作的《和延安庞龙图寄岳阳滕同年》。诗中描绘了滕太守在洞庭湖畔的闲适生活,展现出一种淡泊官场、享受自然与诗意的氛围。首联“优游滕太守,郡枕洞庭边”点明了主人公的身份和环境,滕太守在湖滨悠然自得。

颔联“几处云藏寺,千家月在船”通过“云藏寺”和“月在船”的意象,表现了滕太守生活的宁静与祥和,以及夜晚湖上泛舟赏月的惬意。颈联“疏鸿秋浦外,长笛晚楼前”进一步渲染了秋夜的静谧,远处的雁鸣和楼前的笛声增添了诗意。

尾联“旋拨醅头酒,新炰缩项鳊”描绘了滕太守的生活琐事,饮酒烹饪,流露出他对日常生活的满足和对美食的享受。诗人借此表达了对淡泊官场、享受生活的向往,“宦情须淡薄,诗意定连绵”。

全诗以写景抒怀为主,寓含着诗人对隐逸生活的向往和对边疆战事的关注,结尾“只应天下乐,无出日高眠”表达了对和平生活的赞美,同时也暗含对边疆局势的忧虑。整首诗语言流畅,意境优美,体现了范仲淹深厚的文学功底和高尚的人格情怀。