小国学网>诗词大全>诗句大全>望云回朔雁,隔水射宫麋全文

望云回朔雁,隔水射宫麋

唐 · 无可
将军直禁闱,绣服耀金羁。
羽卫九天静,英豪四塞知。
望云回朔雁,隔水射宫麋
旧国无归思,秋堂梦战时。
门风荀氏敌,剑艺霍家推。
计日旌旄下,萧萧万马随。

拼音版原文

jiāngjūnzhíjìnwéixiù耀yàojīn
wèijiǔtiānjìngyīngháosāizhī

wàngyúnhuíshuòyànshuǐshègōng
jiùguóguīqiūtángmèngzhànshí

ménfēngxúnshìjiànhuòjiātuī
jīngmáoxiàxiāoxiāowànsuí

注释

将军:高级武官的统称。
禁闱:皇宫的门户,代指皇宫。
绣服:绣有花纹的官服。
金羁:金色的马笼头,此处象征高贵。
羽卫:帝王的禁卫军。
九天:极高的天空,这里形容威严崇高。
英豪:英雄豪杰。
四塞:四方边疆。
望云:仰望云天,比喻思乡。
朔雁:北方的大雁,常用来寄托思归之情。
隔水:隔着水面。
宫麋:宫中饲养的鹿,用于狩猎娱乐。
旧国:故乡,故土。
秋堂:秋季的殿堂,也可引申为凉爽的居室,此处或有怀旧之意。
梦战时:梦见战争时期,可能指怀念过去的军旅生活。
门风:家族的传统风气。
荀氏:三国时期著名的荀氏家族,以才智著称,这里比喻家族声望高。
剑艺:剑术技艺。
霍家:汉代名将霍去病之家,以武功闻名,这里借指剑术高超。
计日:数着日子,期待。
旌旄:古代用牦牛尾装饰的旗子,代指军队。
萧萧:风声,也形容马鸣声,这里描绘出军队行进的壮观景象。

翻译

将军守护皇宫门,彩绣官服映金饰。
禁卫森严九天静,英雄豪杰四方知。
望云北雁盼归期,隔水射麋宫中戏。
故国不再起归意,秋日堂上梦战急。
家族门风比荀氏,剑术高超推霍家。
计算日子待军旗,万马萧萧随后来。

鉴赏

诗人以精妙的笔触勾勒出一位威严将领的形象,"将军直禁闱"显示了其地位之尊贵,"绣服耀金羁"则是对这位将军奢华装扮的描写。随后的"羽卫九天静"和"英豪四塞知"展现了军队的强大与将领的勇猛。这位将军不仅威武,而且有着深远的眼光,能"望云回朔雁",观察到远方的情况,同时也能"隔水射宫麋",显示其非凡的箭术。

然而,在这样英明和强大的外表下,这位将军内心却充满了对旧国的思念之情。"旧国无归思"透露出他的乡愁,而"秋堂梦战时"则是他在秋夜的寂静中,仍然想起过往的战场。

诗人继续描绘将军与门风荀氏为敌,以及其剑艺得自霍家,显示了这位将军的武学渊源。最后"计日旌旄下,萧萧万马随"则是对他出征时壮观场面的描绘,表明了一旦他决心出战,将会有无数士兵跟随。

整首诗通过对将军外在形象与内心世界的刻画,以及对其武功和威望的展示,展现了一个复杂而又立体的历史人物形象。