小国学网>诗词大全>诗句大全>元正除授君知否,食邑西风号逸民全文

元正除授君知否,食邑西风号逸民

出处:《西山庵居
宋 · 姚勉
作者于今已几人,谢天放我出红尘。
寻渠林鹿沙鸥伴,乞得孤云野鹤身。
閒味圣贤皆古意,静观景物四时春。
元正除授君知否,食邑西风号逸民

拼音版原文

zuòzhějīnrénxiètiānfàngchūhóngchén

xúnlínshāōubànyúnshēn

xiánwèiduìxiánjiējìngguānjǐngshíchūn

yuánzhèngchúshòujūnzhīfǒushí西fēnghàomín

注释

于今:现在。
已:已经。
几人:剩下几个人。
谢天:感谢上天。
红尘:世俗社会。
寻渠:寻找他们。
林鹿:林中的鹿。
沙鸥:沙滩上的鸥鸟。
伴:伴侣。
乞得:祈求得到。
孤云野鹤:孤独的云和野鹤,象征隐居生活。
閒味:闲适的品味。
圣贤:古代的圣人和贤者。
古意:古人的思想或风格。
静观:静静观察。
景物:自然景象。
元正:农历正月,新年。
除授:任命。
君知否:你知道吗。
食邑:封地(古代官员的俸禄)。
西风:秋风。
号逸民:自称为隐逸之人。

翻译

如今诗人还有几人,感谢上天让我离开红尘纷扰。
在林中寻找鹿群和沙鸥作伴,只求得到闲云野鹤般的自由生活。
品味圣贤的智慧都充满古人的意境,静静欣赏四季变换的景色。
你知道元正时节我被任命为何职吗?我在西风中过着隐士的生活,自号逸民。

鉴赏

这首诗是宋代诗人姚勉所作的《西山庵居》。诗人感叹于世事变迁,现今能如自己这般超脱红尘的人已经不多。他选择在西山庵中过着与林鹿为伴、沙鸥为友的生活,追求的是孤云野鹤般的自由自在。他品味着古人的圣贤之道,享受着四季如春的自然景色,心境宁静淡泊。最后,他以自嘲的方式提到元正时节(新年)的任命,笑称自己是被赐予闲适生活的逸民,享受着西风中的食邑生活。整首诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗名利的淡然态度。