今朝阴又重,春雨亦多情
出处:《景仁思归雨未克行以诗留之》
宋 · 司马光
嘉客念归程,泥深未可行。
今朝阴又重,春雨亦多情。
今朝阴又重,春雨亦多情。
拼音版原文
注释
嘉客:远方的客人。念:思念。
归程:回家的路。
泥深:路上泥泞。
未可行:难以行走。
今朝:今天早晨。
阴又重:天气阴沉加重。
春雨:春雨。
亦多情:也显得深情。
翻译
远来的客人思念着回家的路,但路上泥泞难以行走。今天天气阴沉,春雨更是情深意浓。
鉴赏
这首诗描绘了一位嘉宾因天气原因而无法启程回家,心中充满了思念归途的情感。诗人通过对春雨的细腻描写,表达了自己不仅面临客观环境的阻隔,更有深沉情感的寄托。
"嘉客念归程,泥深未可行" 这两句直接抒发了嘉宾对回家的渴望和现实中的困难。"嘉客"指的是尊贵或值得欢迎的客人,而"念归程"则表达了他内心的不舍和思念之情。"泥深未可行"形象地描述了道路因雨水而变得泥泞不堪,行走艰难。
"今朝阴又重,春雨亦多情" 这两句进一步渲染了氛围,并通过对自然景物的描写,增添了诗歌的情感深度。"今朝阴又重"暗示了一种持续不断、浓厚的阴霾天气,而"春雨亦多情"则赋予了春雨以人的情感,似乎这细雨也是在为嘉宾的离愁而落。
整首诗语言质朴自然,却意蕴深远。它不仅描绘了一时一地之景,更通过景物抒发了人性的复杂情感,是一首充满情趣和哲理的佳作。