小国学网>诗词大全>诗句大全>子房推道要,仲子讶风神全文

子房推道要,仲子讶风神

赤帝收三杰,黄轩举二臣。
由来丞相重,分掌国之钧。
我有握中璧,双飞席上珍。
子房推道要,仲子讶风神
复辍台衡老,将为调护人。
鹓鸾同拜日,车骑拥行尘。
乐聚南宫宴,觞连北斗醇。
俾予成百揆,垂拱问彝伦。

注释

赤帝:古代神话中的火神。
三杰:指杰出的人物。
黄轩:古代宫殿名,此处代指皇帝。
丞相:古代最高行政长官。
钧:比喻重要的权柄。
握中璧:象征权力的玉璧。
子房:张良,古代著名谋士。
仲子:可能是对某人的尊称。
台衡:古代官职,指宰辅。
调护人:调养护持者,指照顾他人的人。
鹓鸾:古代传说中的两种吉祥鸟,象征高官。
车骑:乘车的官员或车队。
南宫:古代宫殿,此处指宴会场所。
百揆:百官之首,总理政务。
彝伦:古代的伦理道德规范。

翻译

赤帝收纳了三位杰出人物,黄轩提拔了两位忠臣。
自古以来,丞相的地位崇高,掌握国家的重要职责。
我手中持有象征权力的玉璧,这是宴会上的珍贵双宝。
张良深悟道义的核心,仲子惊叹他的风采和神韵。
他退出了宰辅的职位,即将成为调养护持者。
凤凰与鸾鸟一同在阳光下朝拜,车马簇拥着他的出行。
在南宫盛宴中,欢乐洋溢,美酒连绵不断。
让我担任百官之首,轻松治理,遵循古老的伦理法则。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的宫廷宴会,通过对场景的细致描写和古典文化的引用,展现了皇权的威仪与文臣的雅致。赤帝与黄轩分别代表着至高无上的权力,而丞相之职则是掌握国家大权的关键。诗中的“我”手持璧玉,双方飞驰,象征着中和之道与国之重任。

子房(张良)与仲子(荀彧),一个以智谋著称,另一个以风范知名,都在推崇道德要义。复辍台衡老的形象,则是权力交替的象征,而将为调护人则体现了执政者对百姓的关怀。

鹓鸾并列、车骑相随,展现了一幅繁华盛景图。南宫宴会之乐,北斗星辰之醇,都是皇家宴席的奢侈与高贵象征。而“俾予成百揆”则表明了君主对臣子的信任和赏识,“垂拱问彝伦”则是对古代圣王礼仪的追忆。

整首诗通过层次分明、意境交织,展示了李隆基时代宫廷文化的繁荣与贵族生活的华丽,同时也反映出当时政治结构和社会秩序。