小国学网>诗词大全>诗句大全>家庆三世图,人閒如此少全文

家庆三世图,人閒如此少

宋 · 陈著
我昔四十七,正室熊始抱。
命蹇坐迟晚,不及含饴笑。
今汝绝胜我,较我一年早。
手抚宗嫡孙,况有眉寿老。
汝心当何如,喜气浮襁褓。
何幸亲见之,是子当跨灶。
深源出芳流,盛德受丰报。
家庆三世图,人閒如此少
弥月汤饼席,云集尊与少。
欢极不知醉,老怀得倾倒。
平生汝从我,笃友肝胆照。
凛然来者惧,今乃知有绍。
回首我四儿,贤否虽未料。
庶如我汝心,世世式相好。

拼音版原文

shízhèngshìxióngshǐbào

mìngjiǎnzuòchíwǎnhánxiào

jīnjuéshèngjiàoniánzǎo

shǒuzōngsūnkuàngyǒuméi寿shòulǎo

xīndāngqiǎngbǎo

xìngqīnjiànzhīshìdāngkuàzào

shēnyuánchūfāngliúshèngshòufēngbào

jiāqìngsānshìrénxiánshǎo

yuètāngbǐngyúnzūnshǎo

huānzhīzuìlǎo怀huáiqīngdǎo

píngshēngcóngyǒugāndǎnzhào

lǐnránláizhějīnnǎizhīyǒushào

huíshǒuhuíérxiánfǒusuīwèiliào

shùxīnshìshìshìxiānghǎo

注释

我:诗人自己。
昔:过去。
正室:正妻。
熊:妻子的名字。
抱:怀孕。
命蹇:命运坎坷。
坐迟晚:生育迟缓。
含饴笑:指婴儿牙牙学语时的快乐。
绝胜:超过。
较:比较。
一年早:早一年生育。
宗嫡孙:家族的长子或长孙。
眉寿老:长寿的母亲。
汝心:你的心情。
浮:洋溢。
襁褓:婴儿的被子。
跨灶:继承家业。
深源:深厚的根基。
芳流:美好的后代。
盛德:高尚的品德。
丰报:丰厚的回报。
三世图:三代同堂。
弥月:满月。
汤饼席:庆祝满月的宴会。
云集:聚集。
倾倒:陶醉。
笃友:忠诚的朋友。
凛然:威严的样子。
绍:继承。
贤否:是否贤能。
庶:或许。
式相好:世代友好相处。

翻译

我当年四十七岁,正妻熊氏初为人母。
命运多舛,生育迟缓,未能在孩子牙牙学语时享受天伦之乐。
如今你比我早一年,已有了孩子。
亲手抚摸着宗族的嫡孙,还有长寿的老母亲。
你此刻的心情如何,喜悦之情洋溢在孩子的怀抱。
我有幸亲眼见到,这孩子将来定会继承家业。
深厚的家庭根基孕育出美好的后代,美德会带来丰厚的回报。
家族三代同堂的景象,世间罕见。
满月宴上,亲朋好友齐聚,共享欢乐。
欢喜至极,忘却了醉意,老怀甚慰。
你一生跟随我,我们的友情深厚如兄弟。
你的严肃令人敬畏,现在我知道有人能接续我的事业。
回望我的四个儿子,他们的贤能还未可知。
但愿我们的心愿能传承下去,世世代代友好相处。

鉴赏

这首宋诗《喜弟观得孙弥月数句识之》是宋代诗人陈著的作品,表达了他对新生命的欣喜和对家族未来的期许。诗中,诗人回忆自己四十七岁时未能及时享受天伦之乐,而弟弟的孩子却早早地带来了喜悦。他称赞弟弟的孩子聪明健康,期待其能延续家族的繁荣和美德。诗人感慨家庭三代同堂的幸福少有,庆祝满月宴上宾朋满座,欢声笑语洋溢。他还提到,孩子出生让他感到后继有人,对未来充满希望。最后,诗人祝愿孩子能像他和弟弟一样,成为忠诚的朋友,家族世代友好。整首诗情感真挚,充满了对亲情和传承的珍视。