我欲筑化人中天之台,下视四海皆飞埃
出处:《池上醉歌》
宋 · 陆游
我欲筑化人中天之台,下视四海皆飞埃。
又欲造方士入海之舟,破浪万里求蓬莱。
取日挂向扶桑枝,留春挽回北斗魁。
横笛三尺作龙吟,腰鼓百面声转雷。
饮如长鲸海可竭,玉山不倒高崔嵬。
半酣脱帻发尚绿,壮心未肯成低摧。
我妓今朝如花月,古人白骨生苍苔。
后当视今如视古,对酒惜醉何为哉。
又欲造方士入海之舟,破浪万里求蓬莱。
取日挂向扶桑枝,留春挽回北斗魁。
横笛三尺作龙吟,腰鼓百面声转雷。
饮如长鲸海可竭,玉山不倒高崔嵬。
半酣脱帻发尚绿,壮心未肯成低摧。
我妓今朝如花月,古人白骨生苍苔。
后当视今如视古,对酒惜醉何为哉。
拼音版原文
注释
化人:超凡入圣的人。四海:全世界。
方士:古代修道炼丹之人。
蓬莱:传说中的仙岛。
扶桑:神话中的东方日出处。
北斗魁:北斗七星中的第一颗星。
横笛:中国古代的一种吹管乐器。
腰鼓:中国传统打击乐器。
玉山:形容醉态如山。
低摧:意志消沉。
妓:古代对歌舞艺人的称呼。
花月:形容女子容貌美丽。
古人:指过去的人。
苍苔:青苔,常用来象征荒凉或岁月流逝。
翻译
我想要建造一座直入云霄的平台,从那里俯瞰世间万物都像尘埃般渺小。还想打造一艘能让方士航行大海的船,穿越万顷波涛寻找仙岛蓬莱。
摘取太阳挂在扶桑树梢,留住春天的力量扭转北斗七星的方位。
吹响三尺长笛,发出龙吟般的旋律,击打百面腰鼓,声音如雷震天。
饮酒豪迈如鲸吞海,纵使玉山巍峨也不倒伏。
半醉时解开头巾,青丝依旧乌黑,壮志豪情不愿消沉。
今日的歌妓如同花月般娇艳,古人的骸骨已长满青苔。
未来看待现在,就如同古人看现今,面对美酒,珍惜醉意又有何妨?
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《池上醉歌》,诗中表达了诗人豪放不羁的个性和对人生无常的深刻感慨。诗人想象自己建造通天之台,俯瞰世间万物,又欲乘舟探索远方的仙境,体现出其追求理想与探索未知的决心。他渴望留住美好时光,通过音乐表达壮志豪情,饮酒如鲸,显示出豪迈的气概。然而,诗人也意识到生命的短暂和人事的变迁,妓女如花月,古人已化为白骨,他以历史的眼光看待当下,珍惜眼前的美好。整首诗充满了浓厚的个人情感和哲理思考,展现了陆游独特的艺术风格。