楚些有渊心石殒,贺狂无井眼花眠
出处:《捉月仙》
宋 · 华岳
缆解西风拍岸颠,雁拖秋色上航船。
挂帆未作乘风客,举棹先惊捉月仙。
楚些有渊心石殒,贺狂无井眼花眠。
慇勤为酹一杯酒,断送西江浪拍天。
挂帆未作乘风客,举棹先惊捉月仙。
楚些有渊心石殒,贺狂无井眼花眠。
慇勤为酹一杯酒,断送西江浪拍天。
拼音版原文
注释
缆解:解开缆绳。西风:秋季的寒风。
乘风客:指能驾驭风的航海者。
捉月仙:神话中的月亮女神或比喻捞月的人。
楚些:古代楚地的诗歌体裁。
心石殒:比喻深沉而沉重的心情。
贺狂:可能指诗人自己,有豪放不羁之意。
井眼花眠:形容心境开阔,如花般繁多的梦境。
酹一杯酒:以酒祭奠或表达敬意。
断送:结束,送别。
浪拍天:形容江浪汹涌,直拍向天空。
翻译
缆绳解开,西风拍打着江岸,大雁带着秋天的色彩飞上航船。虽然挂起了帆,但还没准备好做乘风破浪的旅人,划桨时却意外惊动了水中捞月的仙女。
深沉的楚辞中寓含着深渊般的思绪,像石头坠落;贺狂的心境没有井口,只有繁花在梦中盛开。
我深情地举起酒杯,为这壮丽的景色献上一杯,任由西江的波浪拍打着天空。
鉴赏
这首诗描绘了一个船行于秋风中的场景,通过对自然景象的细腻描写,展现了诗人对大自然的深切感悟和丰富的情感世界。
"缆解西风拍岸颠" 一句,设定了动态的画面,西风吹拂,波涛汹涌,与之相应的是“雁拖秋色上航船”,表现了季节的转换和行舟的迫切。
"挂帆未作乘风客,举棹先惊捉月仙" 两句,则是诗人表达自己对自然景观的超然态度,不仅仅是顺应风势航行,更是想要捕捉那难以触及的、如同月亮般的仙境。
"楚些有渊心石殒,贺狂无井眼花眠" 这两句,流露出诗人内心的深沉与迷离之感。"楚些"暗示着一种淡淡的情愫,而"有渊心石殒"则是对内心世界的隐喻;"贺狂"一词常用以形容酒醉,此处或许是诗人借醉酒来忘却世间烦恼,寻找片刻的宁静。
最后两句“慇勤为酹一杯酒,断送西江浪拍天”,则是在表达一种超脱与放纵。"慇勤"意味着细心而专注地为自己斟酌一杯酒,而"断送西江浪拍天"则是一种极致的放任,将烦恼和忧愁随波涛漂散,直至天际。
整首诗通过对自然之美的描绘,以及对心灵状态的抒发,展现了诗人在面对自然时那种既超脱又紧密相连的情感体验。