时来引山月,纵酒酣清晖
出处:《崔秋浦柳少府》
唐 · 李白
秋浦旧萧索,公庭人吏稀。
因君树桃李,此地忽芳菲。
摇笔望白云,开帘当翠微。
时来引山月,纵酒酣清晖。
而我爱夫子,淹留未忍归。
因君树桃李,此地忽芳菲。
摇笔望白云,开帘当翠微。
时来引山月,纵酒酣清晖。
而我爱夫子,淹留未忍归。
翻译
秋天的秋浦往昔荒凉冷落,官署里的人丁稀少。因为你在这里种植了桃李,这个地方忽然变得花香四溢。
我握着笔凝视着蓝天,打开窗帘迎接青翠的山色。
有时邀请山间的明月,畅饮美酒享受清冷的月光。
我深爱这里的夫子,流连忘返不愿离去。
鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的生活状态,诗人在一片旧时萧索之中,对着稀疏的人影和公庭,心中充满了对美好事物的留恋。因君而植桃李的行为,使得周围环境变得生机勃勃,充满了花香。诗人摇动笔墨,望向那飘逸的白云,拉开帘幕,对着那远处的翠绿山色。
在这宁静祥和的氛围中,诗人邀月光入怀,尽情地享受酒的清冽甘美。然而,这种生活虽然美好,却也让诗人对亲爱的人难以割舍,不忍心就此别离。这首诗通过景物描写和内心情感的交织,展现了诗人对于自然与人际关系的深厚感情,以及他那自由不羁、享受当下的生活态度。