临水皤然两鬓丝,山烟凝翠入鹑衣
出处:《和刘司门韵题临溪亭》
宋 · 白玉蟾
临水皤然两鬓丝,山烟凝翠入鹑衣。
横吹铁笛且归去,懒把渔竿立藓矶。
横吹铁笛且归去,懒把渔竿立藓矶。
拼音版原文
注释
临水:面对水面。皤然:形容老人脸色苍白或满头白发。
两鬓丝:指两边的头发像丝线一样。
山烟:山间的炊烟。
凝翠:凝聚成翠绿色。
入鹑衣:飘进他破旧的衣服。
横吹:横着吹奏。
铁笛:铁制的笛子。
且归去:暂且回去。
懒把:懒得拿起。
渔竿:钓鱼的竿子。
立藓矶:站在长有青苔的岩石上。
翻译
面对水面,满头白发如丝般垂落山间的炊烟凝聚成翠色,飘进他的破旧衣物
鉴赏
这首诗描绘了一位老翁在山水间的悠闲生活。"临水皤然两鬓丝",表明老人年迈双鬓斑白,与清澈的江水相依。"山烟凝翠入鹑衣",则形象地描绘了山中的青翠气氛,如同轻纱一般,穿透了老人的衣衫。
"横吹铁笛且归去",老人在田野间随手吹奏着简陋的铁制笛子,悠然自得地准备返回家中。"懒把渔竿立藓矶",表现了老翁对钓鱼生活的惬意与从容,他甚至不急于收起渔竿,只是在长满苔藓的岩石旁放置。
整首诗通过对自然景物和老人行动的细腻描写,展现了一种超脱世俗、归隐山林的闲适生活。诗中的意境淡远,情调悠然,是诗人对于田园生活理想化的追求和向往。在这里,时间似乎被放慢,而生活也变得异常美好。