袅娜文回迎宴处,簇神仙、会赴瑶池
出处:《荔子丹》
宋 · 无名氏
斗巧宫妆扫翠眉。
相唤折花枝。
晓来深入艳芳里,红香散,露浥在罗衣。
盈盈巧笑咏新词。
舞态画娇姿。
袅娜文回迎宴处,簇神仙、会赴瑶池。
相唤折花枝。
晓来深入艳芳里,红香散,露浥在罗衣。
盈盈巧笑咏新词。
舞态画娇姿。
袅娜文回迎宴处,簇神仙、会赴瑶池。
拼音版原文
注释
斗巧:形容宫女们化妆技艺高超。宫妆:宫廷女子的妆容。
扫翠眉:用翠色描绘眉毛。
折花枝:采摘鲜花的活动。
晓来:清晨。
艳芳里:花丛中,景色优美之地。
红香:红色花朵的香气。
罗衣:丝织的衣服。
盈盈:形容女子姿态美好。
巧笑:含笑。
新词:新颖的诗词。
舞态:舞蹈的姿态。
袅娜:柔美轻盈。
文回:舞动时的优雅转身。
迎宴处:宴会现场。
簇:聚集。
神仙:比喻宫女们的美丽如仙。
瑶池:神话中的仙境,此处指宴会的奢华和热闹。
翻译
宫女们巧妙地描画黛眉,互相呼唤着去折取花枝。清晨,她们步入繁花盛开之处,花瓣的香气飘散,沾湿了她们的衣裳。
她们含笑轻声吟咏新的诗词,舞动的姿态描绘出娇美的形象。
轻盈曼妙的身姿在宴会上回旋,仿佛一群仙子聚集,准备前往瑶池盛会。
鉴赏
这首诗描绘了一个女子在斗巧宫中化妆、赏花的画面。"斗巧宫妆扫翠眉"展现了女子精心修饰容颜,眼眉如同用巧思打理。"相唤折花枝"则是她与侍女一同采摘花朵的情景,传达了一种闲适自在的生活态度。
接下来的"晓来深入艳芳里,红香散,露浥在罗衣"描绘了女子晨曦中步入繁花盛开之地,花香四溢,衣衫上沾湿了露珠,营造出一幅生机勃勃的画面。
"盈盈巧笑咏新词"表达了她在享受这份美好时刻的心情,她的笑容灿烂,仿佛能诞生新的诗意。"舞态画娇姿"则是对她的舞蹈动作和可爱姿态的描绘,彰显出一种超凡脱俗的艺术享受。
最后的"袅娜文回迎宴处,簇神仙、会赴瑶池"表明她在宴席上的风采,以及与仙侣共聚一处,共同前往传说中的瑶池,充满了道教的仙境幻想。
整首诗通过精美的意象和细腻的情感描绘,展现了一种超脱凡尘、追求精神美好的生活理念。