小国学网>诗词大全>诗句大全>潩水有丈人,薏苡分丛茇全文

潩水有丈人,薏苡分丛茇

愧无相如才,偶病相如渴。
潩水有丈人,薏苡分丛茇
为饮可扶衰,馀生幸且活。
安知恶己者,不愿变野葛。

注释

愧无:感到惭愧没有。
相如才:司马相如的才华。
偶病:偶尔生病。
相如渴:司马相如曾因病口渴。
潩水:淯水,古代河流名。
丈人:老人,对长者的尊称。
薏苡:一种植物,古人认为有药用价值。
丛茇:丛生的薏苡草根。
扶衰:扶助衰弱的身体。
馀生:剩余的生命。
幸且活:有幸还能活着。
恶己者:讨厌自己的人。
不愿:不希望。
变野葛:变成不受人喜欢的人,比喻处境不佳。

翻译

我深感自己没有像司马相如那样的才华,偶尔也会有他那种病渴之苦。
淯水边有一位老者,他慷慨地分享薏苡草药给我。
这些药物能帮助我恢复体力,余生希望能借此活下去。
谁能料到那些讨厌我的人,其实不愿看到我变成他们眼中的野草。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,题为《魏文以予病渴赠薏苡二丛值庭下走笔戏谢》。诗中,诗人以司马相如自比,表达了因病而口渴的境况。他感激友人魏文赠送薏苡(一种清热利湿的植物)来缓解他的病痛,认为这些薏苡如同丈人一般慷慨解囊,能帮助自己恢复体力,延长余生。同时,诗人也暗示了对于那些对自己有恶意的人,他们可能并不希望看到自己病情好转,就像不愿意看到野葛(一种有毒的植物)变为良药一样。整体上,这首诗流露出诗人对友情的珍视和对世态炎凉的淡淡感慨。