小国学网>诗词大全>诗句大全>从小识宾卿,恩深若弟兄全文

从小识宾卿,恩深若弟兄

唐 · 温庭筠
从小识宾卿,恩深若弟兄
相逢在何日,此别不胜情。
红粉座中客,綵斿江上城。
尚平婚嫁累,无路逐双旌。

注释

宾卿:指地位高贵或有学问的人。
恩深若弟兄:形容友情深厚如同亲兄弟。
相逢:相遇。
不胜情:难以承受,感情上难以忍受。
红粉座中客:宴会上的美女宾客。
綵斿:彩色的旗帜或装饰。
江上城:江边的城市。
尚平:可能是诗人的朋友或典故人物。
婚嫁累:婚事的困扰或负担。
双旌:代表荣誉的两面旌旗。

翻译

自小就认识了这些尊贵的朋友,他们的恩情深厚如同亲兄弟。
我们何时才能再次相见?这次离别让我心中难以承受。
宴席上的红粉佳人,江边城中的繁华景象。
想起尚平的婚事负担,我无法追寻那双代表荣誉的旌旗。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人的深厚情谊和对逝去时光的怀念。开篇“从小识宾卿,恩深若弟兄”两句表达了与朋友自幼相识,情同手足的情感。

紧接着,“相逢在何日,此别不胜情”透露出一种难以忘怀的离别之痛,时间的流逝和重逢的渴望交织在一起,展现了一种深沉而复杂的情感状态。

“红粉座中客,綵斿江上城”则是对当时环境的一种描绘,“红粉”指的是美丽的女子,“綵斿”是一种装饰华丽的意思。这里可能是在描述某个宴会或景象,通过这些细节强化了诗中对于过往美好时光的怀念。

最后两句“尚平婚嫁累,无路逐双旌”,则是对现实无奈和失落感的表达。“尚平”可能指的是平淡无奇的生活,“婚嫁累”暗示了世俗的纷扰,而“无路逐双旌”则表现出对于理想或希望无法实现的悲哀。

总体来说,这首诗通过对友情、时光和现实的反思,展现了一种淡淡的忧郁与无奈。