小国学网>诗词大全>诗句大全>卜筑三川上,仪刑万井中全文

卜筑三川上,仪刑万井中

唐 · 窦庠
卜筑三川上,仪刑万井中
度材垂后俭,选胜掩前功。
云构中央起,烟波四面通。
乍疑游汗漫,稍似入崆峒。
廛闬高低尽,山河表里穷。
峰恋从地碧,宫观倚天红。
灵槛如朝蜃,飞桥状晚虹。
曙霞晴错落,夕霭湿葱茏。
庾亮楼何阨,陈蕃榻更崇。
有时闲讲德,永日静观风。
玉斝飞无算,金铙奏未终。
重筵开玳瑁,上客集鹓鸿。
接武空惭蹇,修文敢并雄。
岂须登岘首,然后奉羊公。

拼音版原文

zhùsānchuānshàngxíngwànjǐngzhōng
cáichuíhòujiǎnxuǎnshèngyǎnqiángōng

yúngòuzhōngyāngyānmiàntōng
zhàyóuhànmànshāokōngdòng

chánhàngāojìnshānbiǎoqióng
fēngluáncónggōngguāntiānhóng

língkǎncháoshènfēiqiáozhuàngwǎnhóng
shǔxiáqíngcuòluòǎi湿shīcōnglóng

liànglóuèchénfāngèngchóng
yǒushíxiánjiǎngyǒngjìngguānfēng

jiǎfēisuànjīnnáozòuwèizhōng
zhòngyánkāidàimàoshàngyuān鸿hóng

jiēkōngcánjiǎnxiūwéngǎnbìngxióng
dēngxiànshǒuránhòufèngyánggōng

注释

卜筑:建造居所。
仪刑:典范。
度材:设计材料。
俭:节俭。
烟波:烟雾和水波。
崆峒:神话中的仙山。
廛闬:市井。
山河表里:内外山河。
灵槛:精美的栏杆。
朝蜃:朝霞中的幻影。
飞桥:悬空桥。
晴错落:色彩斑斓。
庾亮楼:历史名楼。
陈蕃榻:名士之榻。
修文:文学修养。
并雄:比肩豪杰。
岘首:岘山。
羊公:羊祜,古代贤者。

翻译

选择在三川之上建造居所,作为万井之中的典范。
设计考虑长远,崇尚节俭,挑选美景,超越前人功绩。
中央高耸的云阁拔地而起,四周烟波浩渺四通八达。
初时仿佛游历奇幻世界,随后又像进入了深邃的崆峒山洞。
市井高低错落,山河内外尽收眼底。
山峰翠绿连绵,宫殿红墙映天,景象壮观。
灵巧的栏杆如同朝霞中的蜃景,飞桥状如傍晚的彩虹。
晨曦下的霞光斑斓,傍晚的雾气湿润了葱郁的景色。
庾亮楼的雄伟,陈蕃榻的高雅,各有特色。
闲暇时谈论美德,整天静静欣赏自然风物。
美酒如飞,鼓乐未歇,盛宴上珍宝堆积。
豪华的席位铺展,尊贵的宾客汇聚如凤凰群集。
我虽步履蹒跚,但不敢与文豪比肩。
无需登临岘首,也能效仿羊公的高尚情操。

鉴赏

这是一首描绘建筑壮丽景象的诗歌。开篇“卜筑三川上,仪刑万井中”两句,以宏伟的建筑工程作为切入点,展现了东都(洛阳)雄伟的城池和繁荣的水利工程。“度材垂后俭,选胜掩前功”表明建筑师们精心挑选材料,并在施工过程中不断超越以往的成就。

“云构中央起,烟波四面通”描绘了楼阁耸立于云端,周围环境氤氲可亲。“乍疑游汗漫,稍似入崆峒”则是说楼台之美令人迷醉,如同进入仙境。接下来的“廛闬高低尽,山河表里穷”进一步强调了景象的壮观与周边自然环境的和谐共存。

接着,“峰恋从地碧,宫观倚天红”用色彩鲜明的笔触描绘出楼阁与山川、天际之间的美丽对比。“灵槛如朝蜃,飞桥状晚虹”则形象地描述了建筑物的神秘和桥梁的壮观。

“曙霞晴错落,夕霭湿葱茏”两句,通过对日出与夜幕中光影变化的描写,展现了一天之内景色万千的变幻。而“庾亮楼何阨,陈蕃榻更崇”则提及了历史上著名的建筑和人物,以此衬托当前所见景象之美。

最后,“有时闲讲德,永日静观风”表达了诗人在这座楼台中,有时会谈论道德,有时则是沉浸于静谧之中观赏自然之风。随后“玉斝飞无算,金铙奏未终”两句,以乐器的声音比喻时间的流逝和音乐的绵长。

整首诗通过对建筑、山川、云烟等景象的细腻描写,以及对历史文化的点缀,展现了东都嘉量亭的壮丽与文化底蕴。