诗家堪入画,满眼玉楼台
出处:《雪中同郑所南访赵溪梅》
宋 · 顾逢
移宅虽然远,携筇到两回。
只知相别去,不道又重来。
溪鲫和冰煮,邻醅带雪开。
诗家堪入画,满眼玉楼台。
只知相别去,不道又重来。
溪鲫和冰煮,邻醅带雪开。
诗家堪入画,满眼玉楼台。
注释
移宅:搬家。筇:竹杖。
两回:两次。
相别:告别。
重来:再次回来。
溪鲫:溪中的鲫鱼。
冰煮:与冰一起烹煮。
邻醅:邻居酿的酒。
带雪开:带着雪花开启。
诗家:诗人。
玉楼台:如玉的楼阁亭台。
翻译
尽管搬家的地方很远,我还是两次拄着竹杖前往。只知道这次分别离去,却没想到会再次回来。
溪中的鲫鱼与冰一起烹煮,邻居的酒酿带着雪花开启。
这样的景致适合入诗入画,满眼望去都是如玉的楼阁亭台。
鉴赏
这首诗是宋代诗人顾逢的作品《雪中同郑所南访赵溪梅》。诗中描绘了诗人与友人郑所南在雪后一同拜访赵溪梅的情景。"移宅虽然远,携筇到两回"表达了他们不畏路途遥远,两次持杖来访的执着与友情。"只知相别去,不道又重来"流露出惊喜之情,没想到再次相聚。"溪鲫和冰煮,邻醅带雪开"细致地描绘了雪中的生活场景,溪鱼煮得清冷,邻家酒也带着雪花的清新。最后两句"诗家堪入画,满眼玉楼台",诗人以诗人的视角赞美眼前美景如画,意境优美,仿佛玉楼台般瑰丽。
总的来说,这首诗通过细腻的描绘和情感的抒发,展现了雪中访友的雅趣,以及对自然景色的赞赏,体现了宋诗清新淡雅的风格。