竹映红蕖水榭开,门闲乳雀下青苔
出处:《依韵和希深游乐园怀主人登封令》
宋 · 梅尧臣
竹映红蕖水榭开,门闲乳雀下青苔。
伊人何恋五斗粟,不作渊明归去来。
伊人何恋五斗粟,不作渊明归去来。
拼音版原文
注释
竹:翠绿的竹子。映:照映。
红蕖:红色的荷花。
水榭:建在水边的亭子。
开:开启,开放。
门闲:门户无人,安静。
乳雀:小鸟,一般指麻雀。
青苔:绿色的苔藓。
伊人:那个人,这里指代某位女子。
何恋:为何留恋。
五斗粟:五斗米,古代官俸,这里比喻微薄的物质生活。
渊明:陶渊明,东晋隐士,以不慕名利著称。
归去来:归隐,离开官场。
翻译
翠竹映照着红色的荷花,水榭在湖边悄然打开。门户空闲,乳雀落在青苔上觅食。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而雅致的画面:翠竹与红莲相映在水面的亭榭旁,门户空闲,只有乳雀轻落在青苔之上,显得环境清幽。诗人借此表达了对主人的赞美,暗示其不为世俗功名所动,不愿像陶渊明那样为五斗米折腰,选择坚守自我,不随流俗归隐田园。梅尧臣以淡泊的笔触,寓含了对高尚品格的推崇和对主人高尚情操的认同。