小国学网>诗词大全>诗句大全>愁怀不可遣,赖有床头书全文

愁怀不可遣,赖有床头书

出处:《别朝祐
宋末元初 · 赵文
又与我友别,独与我子俱。
念彼归舟疾,眠食今何如。
愁怀不可遣,赖有床头书
曲江江上人,摇舟来卖鱼。
亦有妻与子,一饱便有馀。
我生不如子,多忧化其须。

拼音版原文

yòuyǒubié

niànguīzhōumiánshíjīn

chóu怀huáiqiǎnlàiyǒuchuángtóushū

jiāngjiāngshàngrényáozhōuláimài

yǒubǎo便biànyǒu

shēngyōuhuà

注释

又:再次。
友:朋友。
别:分别。
独:独自。
子:他们(指前文的‘曲江江上人’)。
俱:一起。
归舟:归来的船只。
眠食:饮食和睡眠。
何如:怎么样。
愁怀:忧虑的心情。
遣:排遣。
床头书:床头的书籍。
曲江江上人:曲江边的人。
摇舟:划船。
卖鱼:卖鱼为生。
一饱:吃饱。
馀:剩余,满足。
不如:不如……好。
多忧:太多忧虑。
化其须:使他们的胡须变白(比喻早衰)。

翻译

又一次与我的朋友分别,只剩下我和我的孩子同行。
想念他那快速归来的船只,如今他的饮食和睡眠如何呢?
心中的忧虑无法排遣,幸好还有床头的书籍可以慰藉。
曲江边的人,划着船来卖鱼,
他们也有妻子和孩子,吃饱后就感到满足了。
我生活得不如他们,太多的忧虑使我早早地长出了白发。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人赵文所作的《别朝祐》。诗中表达了诗人与友人分别后对友人的深深挂念,以及对自己生活的感慨。他想象友人在归舟上的生活,担忧他的饮食和睡眠,同时也流露出自己忧虑重重,唯有床头书籍能稍解愁怀。诗人将自己与渔夫的生活进行了对比,渔夫一家虽然生活简朴,但能满足基本温饱,而自己却因忧虑过多而显得不如。最后,诗人感叹自己的忧虑可能已经使胡须都变白了。整首诗情感真挚,通过日常生活的描绘,展现了诗人的人生况味和对友人的关怀之情。