山南乌鹊窠,山北金骆驼
出处:《神龙后乌鹊窠谣》
唐 · 不详
山南乌鹊窠,山北金骆驼。
镰柯不凿孔,斧子不施柯。
镰柯不凿孔,斧子不施柯。
拼音版原文
注释
山南:山的南面。乌鹊窠:乌鸦筑的巢。
山北:山的北面。
金骆驼:比喻贵重之物,这里可能指宝藏或奇异之物。
镰柯:镰刀的柄。
凿孔:钻孔,这里指不必要的加工。
斧子:斧头。
施柯:安装柄,指斧头已经有了柄,不需要再安装。
翻译
山南边有乌鸦筑的巢,山北侧埋着金色的骆驼。割草的镰刀无需钻孔,伐木的斧头不用安柄。
鉴赏
这首诗描绘了一副生动的山区景象,通过对比和反差的手法,展现了自然界的奇特与人工的局限。"山南乌鹊窠,山北金骆驼"两句设定了场景,山南有乌鹊栖息的地方,而山北则是金色的骆驼(可能指的是一种动物或是自然界的某种现象)。这两者都是自然之物,不受人为干扰。
接下来的"镰柯不凿孔,斧子不施柯"进一步强调了自然与人工之间的界限。镰和斧都是古代的农具,用来开辟土地,但在这里它们却无法对抗自然的力量,无法凿穿山石,也无法施展其功能。这表现出自然力的伟大和人类技术的局限。
整首诗通过这两组对比,传达了尊重自然、顺应自然的思想,同时也展示了古人对于自然界的观察和思考。语言简洁而富有意象,通过对山南山北的描写,以及工具与自然力的对抗,构建了一种超脱于日常生活的哲思境界。