小国学网>诗词大全>诗句大全>水浮花出人间去,山近云从席上生全文

水浮花出人间去,山近云从席上生

宋 · 欧阳修
清才四纪擅时名,晚卜丘林遂解缨。
欲借青春藏向此,须知白首尚多情。
水浮花出人间去,山近云从席上生
漫说市朝堪大隐,仙家谁信在重城。

拼音版原文

qīngcáishànshímíngwǎnqiūlínsuìjiěyīng

jièqīngchūncángxiàngzhībáishǒushàngduōqíng

shuǐhuāchūrénjiānshānjìnyúncóngshàngshēng

mànshuōshìcháokānyǐnxiānjiāshuíxìnzàizhòngchéng

注释

清才:出众的才华。
四纪:四十年。
擅:擅长,占有。
时名:当时的名声。
晚卜:晚年选择。
丘林:山林,隐居之地。
解缨:解下官帽,指辞官。
青春:年轻的岁月。
藏:隐藏。
白首:老年。
尚:仍然。
多情:情感丰富。
水浮花:水上漂浮的花朵。
人间去:远离人间。
山近云:山边的云雾。
席上生:从宴席上生出。
市朝:都市。
堪:能够。
大隐:真正的隐士。
仙家:仙人。
重城:繁华的城市。

翻译

才华出众四十年,晚年选择归隐山林,解下官帽。
想在这山水之间留住青春,要知道即使年老,心中仍有情感。
水面漂浮着花朵,仿佛人间美景远离尘世,山边云雾缭绕,如同从宴席上生出。
别说什么都市也能隐藏高人,谁能相信仙人真的会在繁华的城市中存在?

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《寄题景纯学士藏春坞新居》。诗中,欧阳修赞美了友人景纯学士在四十年间凭借出众才华在当时享有盛誉,晚年选择归隐山林,解下官帽,过上了闲适的生活。他希望友人能在这样的环境中留住青春的气息,即使到了白发苍苍,依然保持对生活的热爱。诗人通过描绘水上的花朵随波而去,暗示自然之美,以及山间的云雾仿佛从宴席上生出,形象地表达了隐逸生活的恬静与超脱。

然而,诗人并未完全认同友人认为都市生活难以达到真正隐逸的看法,他认为即使是繁华的市朝,也能找到大隐隐于市的可能。最后,他以疑问语气表达了对仙家生活是否真在重城之中的怀疑,流露出对隐逸生活的复杂情感和哲理思考。

总的来说,这首诗既赞扬了友人的选择,又揭示了对隐逸生活的深刻理解,体现了欧阳修作为文学大家的细腻情感和深邃思想。