为问沈冥子,仙槎何处回
出处:《安乐公主移入新宅》
唐 · 沈佺期
初闻衡汉来,移住斗城隈。
锦帐迎风转,琼筵拂雾开。
马香遗旧埒,凤吹绕新台。
为问沈冥子,仙槎何处回。
锦帐迎风转,琼筵拂雾开。
马香遗旧埒,凤吹绕新台。
为问沈冥子,仙槎何处回。
拼音版原文
注释
衡汉:指衡山和汉水,均为中国的名川。斗城:古代星宿名,这里代指都城。
隈:角落,边陲。
锦帐:精致的帷帐,常用于豪华的住所。
琼筵:美玉装饰的宴席,形容盛宴。
遗旧埒:遗留的马场,埒是马圈。
新台:新建的楼台,可能指宫殿或高台。
沈冥子:虚构或隐喻的人物,可能指仙人或者深思者。
仙槎:仙人的木筏,象征超凡的交通工具。
翻译
初次听说衡山汉水的美景,我迁移到了斗城的附近。华丽的锦帐在风中轻轻转动,如玉的宴席在薄雾中展开。
马匹的香气留在了过去的马场上,凤凰的乐声环绕着新建的楼台。
请问那隐居的沈冥子,你的仙舟何时能从远方归来?
鉴赏
这首诗描绘了一位尊贵的女性,安乐公主搬进了新的居所。从用词来看,如“锦帐迎风转”、“琼筵拂雾开”,可见新宅豪华而雅致。诗人通过对新宅环境的细腻描绘,表现出一种喜悦和向往之情。
“马香遗旧埒”一句,则透露出对过去某些美好事物的留恋与怀念。而“凤吹绕新台”则是对未来生活的美好预期。最后,“为问沈冥子,仙槎何处回”表达了诗人对于那位可能懂得神秘之道的沈冥子的询问,希望能找到通往仙境的路径。
整首诗语言优美,意境超脱,充分展现了诗人的情感和想象力。