两边对坐无言语,尽日时闻下子声
出处:《看棋》
唐 · 王建
彼此抽先局势平,傍人道死的还生。
两边对坐无言语,尽日时闻下子声。
两边对坐无言语,尽日时闻下子声。
拼音版原文
注释
彼此:双方。抽先:通过抽签决定谁先走棋。
局势平:双方开局时力量均衡,没有明显优劣。
傍人:旁观者。
道:说。
死的还生:指在看似无望的情况下找到生机。
两边:对弈的双方。
对坐:面对面坐着。
无言语:没有交谈。
尽日:整天。
时闻:时常听到。
下子声:落棋子的声音。
翻译
双方抽签决定先手,局势平等展开,旁观者称看似败局却能起死回生。对弈双方静坐无言,整日里只听见落子的声音回响。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的围棋对弈图景,通过对局中无言语的沉默氛围,以及落子声响起起伏的节奏,展现了游戏者专注而投入的心态。"彼此抽先局势平"表明双方实力相当,棋盘上的局面处于一帆风顺、不分伯仲的状态。"傍人道死的还生"则透露出围棋中常见的情节,即看似必败无疑的棋子却能在妙手回春下重获新生,这既是技术的展现,也映射出生活中的起伏变幻。
"两边对坐无言语"这一句,则通过沉默来凸显双方的心理状态和紧张的气氛,仿佛时间都静止在了棋盘上。"尽日时闻下子声"更是将这种感觉推向极致,整整一日,只有棋子的落地声音打破寂静,使人不由得感受到一种超脱尘世的宁静与专注。
通过这短短四句,诗人展现了围棋不仅是一种智力游戏,更是一种精神修养,一场心灵之间的对话。而诗中的意境,也让读者仿佛置身于那安静的空间之中,感受到那种超脱尘世、专注而宁静的心灵体验。