须知天子娱亲意,不为乘春事燕游
出处:《太后阁六首 其六》
宋 · 韩维
九奏清新称玉斝,八珍和旨奉兰羞。
须知天子娱亲意,不为乘春事燕游。
须知天子娱亲意,不为乘春事燕游。
注释
九奏:指多种音乐演奏。玉斝:古代盛酒的玉制器皿。
八珍:古代指八种珍贵的菜肴。
兰羞:兰花般的美食,形容香气高雅。
天子:古代对皇帝的尊称。
娱亲:使父母快乐。
乘春:趁着春天的好时光。
燕游:宴饮游乐。
翻译
九种清甜的乐曲在玉斝中演奏,八种美味佳肴配合兰花的香气献上。
鉴赏
这首诗描绘了皇帝以极尽清雅的九种乐曲款待太后,用八珍美食来表达对尊亲的敬爱之情。诗人强调,这种盛大的庆祝并非只为个人春日游玩,而是出于天子对太后的深深孝心。整首诗洋溢着浓厚的皇家亲情与敬老尊贤的文化内涵,体现了宋代宫廷礼仪中的孝道精神。