小国学网>诗词大全>诗句大全>名高不俟召,收采献君门全文

名高不俟召,收采献君门

唐 · 项斯
名高不俟召,收采献君门
偶屈应缘数,他人尽为冤。
新春城外路,旧隐水边村。
归去无劳久,知君更待论。

拼音版原文

mínggāozhàoshōucǎixiànjūnmén
ǒuyìngyuánshùrénjìnwèiyuān

xīnchūnchéngwàijiùyǐnshuǐbiāncūn
guīláojiǔzhījūngèngdàilùn

注释

名高:名声显赫。
不俟召:无需等待召唤。
收采:收集珍品。
献君门:进献给君王。
偶屈:偶尔屈尊。
缘数:命数。
他人:其他人。
冤:冤枉。
新春:新的一年。
城外路:城外道路。
旧隐:往昔隐居。
水边村:水边村庄。
归去:回去。
无劳久:无需长久等待。
更待论:期待进一步的讨论或评价。

翻译

名声显赫无需等待召唤,主动收集珍品进献君王门。
偶尔屈尊可能只是命数,其他人却认为是极大的冤枉。
新的一年已在城外道路开启,往昔隐居之处是水边的村庄。
回去无需长久等待,我们知道你正期待进一步的讨论或评价。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将离开去往江州的情景,表达了对朋友的不舍和美好祝愿。首句“名高不俟召”寓意朋友德才兼备,不需要等待他人的邀请便能受到尊崇;“收采献君门”则是指朋友将要带着所积累的知识或成就回到自己的领地,为国君服务。接下来的“偶屈应缘数”表明朋友的离开是出于某种不得已的情况,“他人尽为冤”则暗示这种情况可能给其他人带来了不公或误解。

中间两句“新春城外路,旧隐水边村”描绘了一幅春天城郊与静谧的水边村庄的画面,透露出诗人对朋友即将到来的新环境的向往和美好预期。最后,“归去无劳久,知君更待论”则是表达诗人对朋友归去后能够迅速安定下来,并且相信朋友会有更深入的考虑和安排。

整首诗语言简洁优美,情感真挚,展现了古代士大夫之间的情谊与期待。