楮叶雕锼空费力,杨花轻薄不胜春
出处:《次韵杨司业牡丹 其二》
元 · 吴澄
公诗态度霭祥云,绮语天香一样新。
楮叶雕锼空费力,杨花轻薄不胜春。
老成此日名园主,俊乂同时上国宾。
乐事赏心涵造化,拨根未逊洛中人。
楮叶雕锼空费力,杨花轻薄不胜春。
老成此日名园主,俊乂同时上国宾。
乐事赏心涵造化,拨根未逊洛中人。
注释
霭祥云:形容诗风和蔼如祥云般温暖。绮语天香:比喻语言优美如天上的香气。
楮叶雕锼:比喻文字雕琢,形容写作的精细。
杨花轻薄:比喻杨花的轻浮,与前文形成对比。
老成:指诗人经验丰富。
俊乂:才德出众的人。
造化:自然界的创造力或天地万物。
洛中人:指洛阳地区有才华的人。
翻译
他的诗歌风格如祥云般和蔼,华美的言辞如同天上的芬芳一样新颖。虽然雕琢楮叶的文字徒劳无功,杨花的轻浮却无法与春天的美丽相比。
如今他作为资深园主人,同时又是国家的杰出宾客。
在享受欢乐之事和内心满足中,他蕴含着大自然的力量,不亚于洛阳之人。
鉴赏
这首诗是元代诗人吴澄所作的《次韵杨司业牡丹(其二)》。诗人以赞赏的态度描绘了杨司业的牡丹诗作,将其比喻为祥云般温润,语言如天香般清新。他批评了那些过分雕琢的诗文,认为它们徒劳无功,而杨司业的作品则轻盈自然,如同春天的杨花般胜过繁复。诗人称赞杨司业在文学上的老成和才识,称他为名园主人,同时期的杰出人才,他的作品能让人感受到造化的乐趣和内心的愉悦,甚至不亚于洛阳牡丹诗人的水平。整体上,这首诗是对杨司业诗歌艺术的高度评价和肯定。