何事猛然吠一声,有人来汲门前井
出处:《守犬》
宋末元初 · 吕徽之
风恬月朗眠花影,吏不敲门门恰静。
何事猛然吠一声,有人来汲门前井。
何事猛然吠一声,有人来汲门前井。
拼音版原文
注释
风恬:微风轻拂。月朗:月光皎洁。
眠花影:花影在梦中摇曳。
吏不敲门:官吏们无声无息。
门恰静:门户静悄悄。
何事:忽然间。
猛然:突然。
吠:犬吠。
有人来:有人。
汲:打水。
门前井:井边。
翻译
微风轻拂,月光皎洁,花影在梦中摇曳,官吏们无声无息,门户静悄悄。忽然间,传来一声犬吠,原来是有人前来井边打水。
鉴赏
这首诗描绘了一幅平静的夜晚场景,风和月明,花影摇曳,主人正沉浸于甜美的梦境中。诗中的“吏不敲门”暗示了一个无人打扰的安详环境,而“门恰静”则加深了这种宁谧氛围的描绘。然而,“何事猛然吠一声”却突然打破了这份宁静,守门犬儿似乎感知到了外界的动静,立即警觉地叫了起来。这之后,“有人来汲门前井”显示了诗人对夜晚生活细节的观察和捕捉,同时也让读者感受到即便是在深夜,也有可能发生一些微小的事情,打破平常的宁静。整体而言,这首诗通过对夜景与犬吠声响的精致描写,展现了诗人对于生活中细微之处的敏锐感知和艺术捕捉能力。