相看炎海阔,魂断欲分襟
出处:《送郑察推叔友罢官之潮阳二首 其一》
宋 · 黄公度
官达身何补,才名陆未沉。
不妨吾道在,休较吏文深。
城郭春将暮,风云晚更阴。
相看炎海阔,魂断欲分襟。
不妨吾道在,休较吏文深。
城郭春将暮,风云晚更阴。
相看炎海阔,魂断欲分襟。
注释
官达:官位显赫。身:个人。
何补:有何益处。
才名:才华名声。
陆未沉:尚未被埋没。
不妨:无需担心。
吾道:我的信念。
吏文:官场文书。
深:繁琐。
城郭:城市。
春将暮:春天即将结束。
风云:风雨。
晚更阴:傍晚时分更显阴沉。
炎海:炎炎夏日。
阔:广阔。
魂断:心痛欲断。
分襟:衣襟分开。
翻译
官位显赫对个人有何益处?才华名声尚未被埋没。无需担心我的信念,不必深入比较官场繁琐的文书。
春天即将结束于城郭,傍晚时分风雨更显阴沉。
在这广阔的炎炎夏日中相对无言,心痛欲断,仿佛衣襟都要分开。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄公度所作的《送郑察推叔友罢官之潮阳二首》中的第一首。诗中表达了对友人郑察推因罢官而离开的感慨,以及对友人道德操守的肯定和对其未来的寄语。
首句“官达身何补”,直接点出友人虽然官位显达,但在个人品性上并未因此而有所改变,暗含了对官场浮沉的淡然态度。次句“才名陆未沉”进一步赞扬友人的才华和名声并未因官场挫折而消沉,显示出对友人才华的肯定。
“不妨吾道在”表达出诗人认为,即使仕途受阻,友人的道德原则和人生道路依然坚定,这是更为宝贵的品质。“休较吏文深”劝告友人不必过于计较官场繁琐的文书事务,强调内心的修养和道义更为重要。
后两句“城郭春将暮,风云晚更阴”描绘了送别时的环境,春天即将过去,傍晚的天空阴云密布,寓示着友人前路的艰难和不确定性。然而,“相看炎海阔”则以广阔的天地象征友人广阔的人生舞台,尽管前路艰辛,但仍有无限可能。
最后,“魂断欲分襟”直抒胸臆,表达了诗人与友人离别的伤感,以及对友人深深的牵挂和祝福。整首诗情感真挚,既有对友人的鼓励,又有对世事变迁的感慨,展现了深厚的人文关怀。