去岁排场德寿宫,薰风披拂酒鳞红
宋 · 范成大
去岁排场德寿宫,薰风披拂酒鳞红。
小臣供奉金龙盏,亲到虚皇玉座东。
小臣供奉金龙盏,亲到虚皇玉座东。
注释
去岁:去年。排场:盛大场面。
德寿宫:古代宫殿名。
薰风:温暖的春风。
披拂:轻轻吹过。
酒鳞红:形容酒杯中的酒泛红如鱼鳞。
小臣:地位较低的官员。
供奉:献上。
金龙盏:装饰有龙纹的贵重酒杯。
虚皇:虚无的皇帝,可能指道教中的仙人。
玉座:象征皇权的宝座。
东:东方,方位。
翻译
去年在德寿宫举行盛大的宴会,微风中酒杯泛着红色的光晕。我这个小臣负责献上金色的龙盏,亲自来到虚无的皇位东方敬酒。
鉴赏
这首诗描绘了诗人回忆去年在德寿宫庆祝天申节的情景。"薰风披拂酒鳞红"一句,通过春风轻拂和酒液泛红的细节,展现了节日庆典的热烈与喜庆气氛。诗人自谦为"小臣",却有幸亲自为皇帝"供奉金龙盏",并能接近"虚皇玉座",表达了他对被选中参与如此重要仪式的荣幸和恭敬之情。整体上,此诗流露出诗人对宫廷生活的怀念以及对自己地位的谦卑感。