晴窗行野马,高树语春禽
出处:《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》
宋 · 林尚仁
半生无厚业,祇合住山林。
留客旋沽酒,典衣因买琴。
晴窗行野马,高树语春禽。
彼此知心久,相看意转深。
留客旋沽酒,典衣因买琴。
晴窗行野马,高树语春禽。
彼此知心久,相看意转深。
拼音版原文
注释
祇合:只应。山林:山野林木。
旋沽酒:立即买酒。
典衣:典当衣物。
晴窗:晴朗的窗户。
野马:形容思绪如野马般自由驰骋。
高树语春禽:高高的树上传来春天鸟儿的鸣叫。
知心久:长久以来的心意相通。
意转深:情感愈发深厚。
翻译
我一生没有显著成就,只适合隐居山林。为了招待客人,我立刻去买酒,甚至典当衣物来换琴。
在晴朗的窗户边,我看着窗外自由奔跑的野马,高树上鸟儿欢快地交谈。
我们彼此了解已久,相互凝视时,心意更加深厚。
鉴赏
这首宋诗是林尚仁所作,题为《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》。诗人以半生无大成,自认适宜隐居山林开篇,流露出淡泊名利的人生态度。他热情款待来访的朋友,忙着沽酒和典衣买琴,显示出对艺术生活的热爱与追求。接下来,诗人通过描绘晴窗下野马奔腾的想象和高树间春鸟的交谈,营造出一种宁静而生机盎然的自然氛围。
最后两句“彼此知心久,相看意转深”,表达了诗人与朋友之间深厚的情谊,即使在寻常的相聚中,也能感受到彼此心意相通,情感愈发深沉。整首诗以简练的笔触,展现了诗人与友人之间的真挚友情以及对隐逸生活的向往,富有哲理和生活情趣。