它日云台勋绩上,南阳应记旧比邻
出处:《送陈持中赴四明节推二首 其二》
宋 · 陈傅良
前修恨不为同姓,更有跫然喜似人。
岁晏得君颜面好,天涯从此尺书频。
政须有力同扶世,业已将名自绊身。
它日云台勋绩上,南阳应记旧比邻。
岁晏得君颜面好,天涯从此尺书频。
政须有力同扶世,业已将名自绊身。
它日云台勋绩上,南阳应记旧比邻。
注释
前修:遗憾。恨不为同姓:不能成为同姓亲人。
跫然:如同故人的脚步声。
喜似人:令人喜悦如见到熟人。
岁晏:年末。
颜面好:面容美好。
天涯:遥远的地方。
尺书频:频繁的书信往来。
政须:必须。
扶世:支撑世界。
业已:已经。
绊身:束缚自身。
云台:朝廷的功勋榜。
勋绩上:功勋榜上。
南阳:地名,这里代指故乡。
旧比邻:过去的邻居。
翻译
遗憾未能与你结为同姓之亲,你的到来却如故人般令我欣喜。年末时分,你的面容如此美好,从此天涯海角也能频繁通信。
我们应当同心协力支撑世界,但名声已束缚了自我。
未来某日,若能在功勋榜上留名,勿忘我们曾是旧时邻里。
鉴赏
这首诗是宋代陈傅良送给友人陈持中赴任四明节推时所作,表达了对友人的期待和祝福。首句“前修恨不为同姓”暗含对未能与陈持中同姓的遗憾,暗示了深厚的友情。次句“更有跫然喜似人”则描绘出对陈持中的到来感到欣喜,如同遇见了知音。
“岁晏得君颜面好”表达了诗人对友人健康和精神状态的赞赏,希望他在远方也能保持良好的形象。“天涯从此尺书频”则预祝他们虽相隔遥远,但书信往来频繁,友谊得以维系。
“政须有力同扶世”寄寓了对陈持中责任感的期许,希望他能以力量和智慧参与社会事务,造福一方。“业已将名自绊身”则提醒他名声可能会束缚人,要谨慎对待,保持谦逊。
最后两句“它日云台勋绩上,南阳应记旧比邻”祝愿陈持中未来能在事业上建功立业,登上云台(古代功臣画像的地方),并让南阳(可能指友人的故乡)的人们记住他们曾经的邻居关系,寓意深远,充满了对友人的鼓励和期望。