北辰移帝座,西日到虞泉
出处:《宪宗章武孝皇帝挽歌词三首 其一》
唐 · 元稹
国付重离后,身随十圣仙。
北辰移帝座,西日到虞泉。
方丈言虚设,华胥事眇然。
触鳞曾在宥,偏哭堕髯前。
北辰移帝座,西日到虞泉。
方丈言虚设,华胥事眇然。
触鳞曾在宥,偏哭堕髯前。
注释
国付:国家历经。重离:重重变故。
十圣仙:十位圣贤或仙人。
北辰:北极星,喻指帝王。
帝座:帝王的宝座。
西日:夕阳。
虞泉:古代传说中的地名,常指阴间或极西之地。
方丈:传说中的东海仙山。
虚设:不存在,只是虚构。
华胥:古代理想中的太平盛世,也指仙境。
眇然:渺茫,不可捉摸。
触鳞:比喻臣下直谏触怒君王,源自龙有逆鳞,触之必怒。
在宥:宽恕,容忍。
偏哭:独自哭泣。
堕髯:胡须散落,形容极度悲伤。
翻译
国家历经重重变故后,我身随之十位圣仙修行。北极星移离了帝王的宝座,夕阳沉落在虞泉之畔。
传说中的方丈仙山只是空谈,华胥国的故事也渺茫难辨。
我曾因直言进谏而遭谴责,独自痛哭在皇上面前胡须散乱。
鉴赏
这是一首充满仙境意象和哀婉情感的挽歌词。从中可以感受到诗人对逝者的深切缅怀与不舍。
"国付重离后,身随十圣仙。北辰移帝座,西日到虞泉。"
这里描绘了一种超脱尘世、升入仙界的情景。"国付"指的是国家的重托已交付他人,"身随十圣仙"则表明逝者已随同其他仙人一道。"北辰移帝座"和"西日到虞泉"形象地描绘了时间的流转和空间的变迁,给人一种时空颠倒、仙界降临的奇妙感觉。
"方丈言虚设,华胥事眇然。触鳞曾在宥,偏哭堕髯前。"
"方丈言虚设"可能是在说世间的一切如梦幻泡影,难以捉摸。而"华胥事眇然"则是对逝者生前的华丽事迹表示一种淡漠的回忆。"触鳞曾在宥"中"触鳞"形容与龙鳞接触,是一种高贵和超凡脱俗的象征,"偏哭堕髯前"则是诗人特意强调自己在逝者的胡须前痛哭,表达了深切的哀悼之情。
整首词通过对仙界与尘世的对比,以及对逝者生前的记忆和死后的哀悼,展现了一种超脱而又充满人性的挽歌情怀。