小国学网>诗词大全>诗句大全>卧闻秦王女儿吹凤箫,泪入星河翻鹊桥全文

卧闻秦王女儿吹凤箫,泪入星河翻鹊桥

出处:《齐人少翁招魂歌
宋 · 刘克庄
夜月抱秋衾,支枕玉鸾小。
艳骨泣红芜,茂陵三十老。
卧闻秦王女儿吹凤箫,泪入星河翻鹊桥
素娥刬袜跨玉兔,回望桂宫一点雾。
纷红小蝶没柳烟,白茅老仙方瞳圆。
寻愁不见入香髓,露花点衣碧成水。

拼音版原文

yuèbàoqiūqīnzhīzhěnluánxiǎo

yànhóngcánglíngsānshílǎo

wénqínwángérchuīfèngxiāolèixīngfānquèqiáo

éhuàkuàmiǎnhuíwàngguìgōngdiǎn

fēnhóngxiǎodiéméiliǔyānbáimáolǎoxiānfāngtóngyuán

xúnchóujiànxiāngsuǐhuādiǎnchéngshuǐ

注释

秋衾:秋天的被子。
玉鸾:玉制的小枕头。
艳骨:美丽的遗骨或形容女子的美貌。
茂陵:汉武帝的陵墓,这里代指死亡或老年。
秦王女儿:可能指历史上的秦始皇或某位公主,此处象征皇家或仙女。
凤箫:古代的乐器,象征美女或仙子。
素娥:嫦娥,月宫仙女。
玉兔:月宫中的兔子,象征月亮。
桂宫:月宫,也指嫦娥居住的地方。
纷红小蝶:色彩鲜艳的小蝴蝶。
白茅:植物名,这里形容眼睛明亮。
香髓:香气的精髓,比喻内心深处。
露花:露水打湿的花朵。

翻译

夜晚的月亮拥抱着秋天的被子,枕着玉制的小鸾枕。
她的美丽如泣的魂魄在荒芜的红花中哀叹,如同茂陵中的三十岁老去。
我躺着听见秦王的女儿吹奏凤箫,泪水融入星河,仿佛能摇动鹊桥。
素白色的嫦娥赤脚跨过玉兔,回首望去,桂花宫只剩一抹雾气。
纷飞的红蝶消失在柳树的烟雾中,老神仙的眼睛像白茅一样明亮圆润。
我在寻找忧愁,却找不到它深入香髓之处,露水打湿衣裳,绿色如水。

鉴赏

此诗描绘了一幅凄美的秋夜景象,融合了神话色彩和现实情感。开篇“夜月抱秋衾,支枕玉鸾小”两句,营造出一种静谧而温馨的夜晚氛围,诗人以柔软的月光为被,头枕着精致的小玉凤,展现了对美好生活的向往。

接着“艳骨泣红芜,茂陵三十老”两句,则转入悲凉的情怀。诗中的“艳骨”指的是美貌女子,但这里却在落叶中哭泣,显示出一种凋零与哀愁,而“茂陵三十老”则是对时间流逝和生命无常的感慨。

随后的“卧闻秦王女儿吹凤箫,泪入星河翻鹊桥”两句,更是将听觉与视觉相结合,通过秦王女儿吹奏的凤箫之声,触动了诗人深藏的情感,泪水涌出,如同星河中流淌的波澜,跨越了鹊桥(即古代传说的仙桥),显示了一种超脱尘世、通灵的境界。

“素娥刬袜跨玉兔,回望桂宫一点雾”则是诗人通过神话中美丽的月宫女神素娥,穿着精致的鞋子骑在白玉兔上,回首桂宫时,那点点迷雾构成了一幅飘渺而难以触及的仙境图景。

“纷红小蝶没柳烟,白茅老仙方瞳圆”两句,通过对小蝴蝶在柳树间飞舞、消失在轻烟之中的描写,以及对白茅山上老仙闭目沉思的形象描绘,表达了诗人对自然界生命脆弱与永恒追求的感慨。

“寻愁不见入香髓,露花点衣碧成水”则是通过寻找愁绪而不得,只能在香气中感受到些许忧伤,以及夜晚露水点滴在衣服上形成如同碧水般的景象,来表达诗人内心深处的孤独与哀愁。

整首诗通过对秋夜月光、神话仙境、自然界生命和个人情感的描绘,展现了诗人复杂的情感世界以及深邃的艺术造诣。