愧余后期至,先到犯寒色
出处:《泊南井口期任遵圣》
宋 · 苏辙
期君荒江濆,未至望已极。
朔风吹乌裘,隐隐沙上立。
愧余后期至,先到犯寒色。
既泊问所如,归去已无及。
系舟重相邀,雨冷涂路湿。
朔风吹乌裘,隐隐沙上立。
愧余后期至,先到犯寒色。
既泊问所如,归去已无及。
系舟重相邀,雨冷涂路湿。
拼音版原文
注释
期君:期待你。荒江濆:荒凉的江边。
朔风:北风。
乌裘:黑皮衣。
愧余:我感到惭愧。
后期至:来迟了。
既泊:船停靠后。
所如:去向。
雨冷:雨冷。
涂路湿:道路湿滑。
翻译
期待你在荒凉的江边等我,还未到达,思念已经到了极致。北风吹过,你的黑皮衣在沙地上隐约可见,你独自站立。
我感到惭愧,因为我来迟了,你已先到,忍受着寒冷的侵袭。
船停靠后,我询问你的去向,可惜已经来不及与你同行。
我重新系紧缆绳,邀请你再次共饮,但雨冷湿滑,道路艰难。
鉴赏
这首诗描绘了诗人苏辙在荒凉江边与友人任遵圣约定会面的情景。诗人早早地来到江边,期待着友人的到来,然而朔风劲吹,乌裘衣衫在沙地上显得孤独而瑟缩。他感到惭愧,因为自己迟到了,未能及时迎接。询问友人行踪后得知他已经离去,只剩下自己泊舟等待,雨冷湿滑的道路更添几分凄凉。诗人表达了对错过相聚的遗憾,并再次邀请朋友,尽管此时已是雨中相约。整体上,这首诗通过细腻的描绘和情感的流露,展现了诗人期待友情与失落交织的情感世界。