小国学网>诗词大全>诗句大全>嚣音灭蛙蚓,劲意动雕鹗全文

嚣音灭蛙蚓,劲意动雕鹗

宋 · 曾巩
阴阳在天地,鼓吹犹橐籥。
烦蒸翕已尽,灏气乃浮薄。
群山翠相抱,尘霭如洗濯。
川源亦虚彻,派别归众壑。
嚣音灭蛙蚓,劲意动雕鹗
蝇蚊自不容,虽有类钳缚。
驱之旧苦众,忽去宁匪乐。
俯仰自醒然,意适忘体瘼。
天运虽已晏,生物固未剥。
姜芋圃可掘,禾黍田始穫。
脱苞紫粟迸,透叶红梨渥。
幽花媚清景,鲜丛耀新萼。
西风动孤格,露晓愈修擢。
能终犯寒冱,讵可忽纤弱。
况当九日近,家酿成已昨。
温颜几杖适,弱质衣冠恪。
闺门自可会,非必千里约。
筝匏出人指,逦迤奋宫角。
初严小人献,终拜长者酢。
清言喜自洽,细故忧可略。
幸无职事顾,况荷租赋薄。
读书有休暇,得醉且吟噱。

拼音版原文

yīnyángzàitiānchuīyóutuóyuè

fánzhēngjìnhàonǎibáo

qúnshāncuìxiāngbàochénǎizhuó

chuānyuánchèpàibiéguīzhòng

áoyīnmièyǐnjìndòngdiāoè

yíngwénróngsuīyǒulèiqián

zhījiùzhòngníngfěi

yǎngxǐngránshìwàng

tiānyùnsuīyànshēngwèibāo

jiāngjuéshǔtiánshǐhuò

tuōbāobèngtòuhóng

yōuhuāmèiqīngjǐngxiāncóng耀yàoxīnè

西fēngdòngxiǎoxiūzhuó

néngzhōngfànhánxiānruò

kuàngdāngjiǔjìnjiāniàngchéngzuó

wēnyánzhàngshìruòzhìguān

guīménhuìfēiqiānyuē

zhēngpáochūrénzhǐfèngōngjiǎo

chūyánxiǎorénxiànzhōngbàichángzhě

qīngyánqiàyōulüè

xìngzhíshìkuàngbáo

shūyǒuxiūxiázuìqiěyínjué

注释

阴阳:指天地间的自然规律。
橐籥:古代乐器,比喻阴阳交替。
烦蒸:炎热蒸腾。
灏气:清气。
尘霭:尘埃。
洗濯:清洗。
嚣音:嘈杂的声音。
雕鹗:猛禽。
钳缚:束缚。
晏:晚。
剥:凋零。
姜芋:蔬菜。
穫:收获。
脱苞:脱壳。
透叶:穿过叶子。
幽花:隐秘的花朵。
新萼:新芽。
西风:秋风。
修擢:挺拔。
冱:寒冷。
纤弱:微弱。
九日:重阳节。
家酿:自家酿制的酒。
几杖:拐杖。
衣冠:穿戴整齐。
闺门:家庭。
千里约:远距离的约定。
筝匏:各种弦乐器。
宫角:音乐的宫调。
小人献:小辈献艺。
长者酢:长辈回敬。
清言:清谈。
细故:琐事。
职事:公务。
租赋:赋税。
读书:阅读。
吟噱:吟诗嬉笑。

翻译

阴阳掌控天地间,如同鼓吹的橐籥
热气蒸腾已消散,清气稀薄浮上来
群山翠绿相环抱,尘埃洗净般清新
河流源头透明清澈,分支汇入众多山谷
喧闹声中蛙蚓消失,鹰雕精神振奋
蝇蚊无法生存,仿佛被束缚
驱赶它们曾辛苦,忽然离去难道不快乐
抬头低头间清醒,心情舒畅忘记病痛
虽然天时已晚,生命并未凋零
姜芋地里可挖掘,稻谷田中开始收割
紫色粟米脱壳而出,红熟梨子透出光泽
幽静花朵爱清丽景色,新鲜丛生闪耀新芽
西风吹动孤独的枝头,黎明露水更显挺拔
能坚韧度过寒冬,怎能忽视微弱的生命
何况重阳节临近,家酿美酒已酿成
慈祥老人面带笑容,弱质之人衣冠端庄
家庭聚会自在,无需千里之约
筝瑟琵琶奏出人间乐章,高低起伏
起初小人献艺,最后长者回敬
清谈中喜悦自得,琐事烦恼可暂忘
幸无官事牵累,又轻租税负担
闲暇时读书饮酒,醉中吟诵欢笑

鉴赏

这首诗是宋代文学家曾巩的《八月二十九日小饮》,描绘了秋季的自然景象和诗人与友人小聚的惬意时光。首句“阴阳在天地,鼓吹犹橐籥”以天地间的阴阳变化比喻季节更替,如同乐器的吹奏。接着,诗人描述了暑气消散,清新之气弥漫,群山翠色环绕,川流清澈,自然界生机勃勃。

诗人感慨蛙蚓声息消失,鹰雕振翅,连微小的蝇蚊也难以生存,暗示环境的宁静。随后,他提到虽然驱赶烦恼已久,但忽然离去,心中感到轻松愉快。秋收时节,紫粟红梨丰收,花朵娇艳,西风吹过,更显其坚韧。临近重阳,家酿已熟,诗人与老友围坐,享受温酒和谈笑的乐趣。

宴席上,音乐悠扬,从献酒到敬酒,气氛融洽。诗人庆幸没有官事烦扰,生活简朴,读书饮酒成为闲暇时的乐事。整首诗通过细腻的描绘和深沉的感悟,展现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏,以及对简静生活的向往。