怊怅野桥春水断,几回相见不分明
出处:《烟中梅》
宋 · 周弼
冷花疏蕊竹间横,浅薄笼烟淡作晴。
怊怅野桥春水断,几回相见不分明。
怊怅野桥春水断,几回相见不分明。
拼音版原文
注释
冷花:稀疏的花朵。疏蕊:稀疏的花蕊。
竹间横:在竹林中随意分布。
浅薄:淡淡的。
笼烟:笼罩着烟雾。
淡作晴:像微晴的天气。
怊怅:惆怅。
野桥:野外的小桥。
春水断:春水干涸。
几回:几次。
相见:相见。
不分明:模糊不清。
翻译
稀疏的花朵在竹林中随意绽放,淡淡的烟雾笼罩下像是微晴的天气。心中惆怅,野桥边的春水已经干涸,我们几次相见都模糊不清。
鉴赏
这首诗名为《烟中梅》,是宋代诗人周弼的作品。诗中描绘了一幅清冷而朦胧的画面:稀疏的梅花在竹林中静静开放,花瓣上笼罩着淡淡的烟雾,仿佛是在微雨过后的晴朗天气中显得更加清新。诗人的心境则随着这景象转向惆怅,他感叹野桥边的春水已经干涸,使得他与梅花的几次相遇都显得模糊不清,难以真切欣赏。整首诗通过梅花与环境的对比,表达了诗人对美好事物稍纵即逝的惋惜和对过往时光的追忆。