马怯奔浑水,雕沈莽苍云
出处:《晚次临泾》
唐 · 喻凫
路入犬羊群,城寒雉堞曛。
居人秖尚武,过客谩投文。
马怯奔浑水,雕沈莽苍云。
沙田积蒿艾,竟夕见烧焚。
居人秖尚武,过客谩投文。
马怯奔浑水,雕沈莽苍云。
沙田积蒿艾,竟夕见烧焚。
拼音版原文
注释
路:道路。入:进入。
犬羊群:羊群(比喻混乱的人群)。
城:城池。
寒:寒冷。
雉堞:城墙上的矮墙或齿状突出部分。
曛:黄昏时分的光线。
居人:居民。
秖:只。
尚:崇尚。
武:武力。
过客:过路的客人。
谩:徒然,无用。
马:马。
怯:害怕。
奔:奔跑。
浑水:混浊的水。
雕:猛禽,此处可能指雕鸟。
沈:沉没。
莽苍云:广阔的乌云。
沙田:沙质田地。
积:堆积。
蒿艾:艾蒿,一种草本植物。
竟夕:整夜。
烧焚:焚烧。
翻译
道路深入羊群之中,城池在寒冷中雉堞显得昏暗。居民只崇尚武力,过客徒然投递文书无用。
马儿害怕踏入混浊的河水,雕鸟沉没在苍茫的云层。
沙田上堆积着艾蒿,整夜都能看见它们被焚烧。
鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞风光的图景,通过对自然环境和人文状况的细腻描写,展现了边疆地区的荒凉与兵戍生活的艰辛。
“路入犬羊群”一句,直接将读者带入了一个荒凉的自然环境中,道路被羊群占据,显示出这里的人烟稀少。紧接着,“城寒雉堞曛”则描绘了一座古老城堡的萧瑟景象,城墙在夕阳的照射下显得更加冷清和孤寂。
“居人秖尚武”表明这里的居民生活仍然以军事为重,男士们习武备战,而“过客谩投文”则透露出边疆地区的文化相对落后,只有偶尔来此的旅人才会谈论文学。
“马怯奔浑水”和“雕沈莽苍云”两句,生动地描绘了战马在黄河岸边奔跑的情景,以及天空中乌鸦翱翔于阴霾密布的云层之上,展示了一个充满力量与自由的画面,同时也带有一丝悲壮。
最后,“沙田积蒿艾”和“竟夕见烧焚”两句,则描绘了一片被野草覆盖的沙地,以及到了傍晚时分,看见有人在焚烧着什么,可能是为了军事用途。这一幕增添了诗中荒凉与紧张的情感。
整首诗通过对自然景观和人文活动的细致描绘,展现了一种边塞生活的苍茫、孤寂以及战争气氛。