满檐风动海棠雨,北客江南诗酒中
宋 · 袁说友
满檐风动海棠雨,北客江南诗酒中。
华发尊前无好句,飞花常望夕阳红。
华发尊前无好句,飞花常望夕阳红。
注释
檐:屋檐。海棠雨:海棠花瓣上落下的雨水。
北客:来自北方的客人。
华发:白发,指年老。
尊前:酒杯前。
好句:优美的诗句。
飞花:飘落的花瓣。
夕阳红:染红天空的夕阳。
翻译
满屋的风摇动着海棠花瓣上的雨滴,北方来的客人沉浸于江南的诗酒之中。在酒杯前,我已生出白发,却写不出优美的诗句,只能常常望着那夕阳染红的天边。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江南春雨中的场景,满屋檐头被风吹动着海棠花瓣,如同细雨飘洒,营造出一种凄美而诗意的气氛。诗人身处异地(北客),在江南的酒宴中品味生活,感叹时光荏苒,自己在醉酒或欣赏落花时,却难以找到佳句表达内心的感受。他怀念过去,期待夕阳西下时的美好,也许那时能激发他的创作灵感。整体上,这首诗流露出诗人对岁月流转和创作困境的感慨,以及对美好瞬间的向往。