曾生肯伴诚斋否,共个渔舟入五湖
出处:《赠曾相士二首 其二》
宋 · 杨万里
抛了儒书读相书,却将冷眼看诸儒。
曾生肯伴诚斋否,共个渔舟入五湖。
曾生肯伴诚斋否,共个渔舟入五湖。
注释
儒书:儒家经典著作。相书:相术或星相学的书籍。
冷眼:冷静、客观的态度。
诸儒:众多儒家学者。
肯:愿意。
诚斋:可能指诗人自己或友人的号,这里代指某个人。
共个:一起。
五湖:泛指中国五大淡水湖,象征广阔的江湖。
翻译
放弃了儒家经典去研读相术书籍,用冷静的态度看待那些儒家学者。你,曾生,愿意和我一起乘着渔舟泛游五大湖吗?
鉴赏
这两句诗出自南宋诗人杨万里的《赠曾相士二首》其二。诗中表达了诗人对传统儒家学说的一种超脱和批判态度,同时也流露出诗人想要追随曾相士这样的人物,共同去体验自然、寻求心灵的自由。
"抛了儒书读相书"一句,"抛了"表明一种放弃,"儒书"指的是儒家经典,这里意味着诗人对传统学问的舍弃;而"读相书"则显示出对占卜之术的兴趣,可能是诗人寻求新知或是另类精神寄托。"却将冷眼看诸儒"则进一步强调了这种超脱和批判,"冷眼"意味着一种客观甚至是轻蔑的态度。
接下来的两句"曾生肯伴诚斋否,共个渔舟入五湖。"表达了诗人对朋友曾相士的仰慕,以及想要与之共同体验自然美景的愿望。"曾生"指的是曾相士,这里用"生"作为尊称;"肯伴诚斋否"则是询问曾相士是否愿意与自己一同追求诗人所向往的生活方式。最后,"共个渔舟入五湖"描绘了一种隐逸生活,即两人共同乘坐小船进入著名的五湖(通常指的是太湖),享受大自然的美好。
整体来看,这两句诗不仅展现了诗人个人的学术观和生活态度,也透露出对朋友的深厚情感和对自由生活的向往。