但恐骨相凡,未敢希长生
宋 · 朱松
我本世味薄,寸田足自营。
年来荆棘尽,稍有梨枣萌。
但恐骨相凡,未敢希长生。
陈留达人后,未龀犀角盈。
旧游记三山,幽梦彻九清。
尔来三十年,但觉膏粱腥。
幽寻饭绿髓,默卧诵黄庭。
顾我尘土中,深慰夙心倾。
仙人吴门卒,解后烦寄声。
相期朝金阙,鹤驭何时征。
年来荆棘尽,稍有梨枣萌。
但恐骨相凡,未敢希长生。
陈留达人后,未龀犀角盈。
旧游记三山,幽梦彻九清。
尔来三十年,但觉膏粱腥。
幽寻饭绿髓,默卧诵黄庭。
顾我尘土中,深慰夙心倾。
仙人吴门卒,解后烦寄声。
相期朝金阙,鹤驭何时征。
注释
薄:淡薄。寸田:一小块田地。
荆棘:杂草丛生的地方。
梨枣:果树。
骨相:人的体质或命运。
陈留:古地名,此处指有智慧的人。
未龀:未长出牙齿,比喻年幼或未成熟。
膏粱:肥美的食物,比喻富贵生活。
绿髓:绿色的精华,比喻自然的健康食物。
黄庭:古代道家经典,此处指修炼的秘籍。
尘土:比喻世俗生活。
夙心:长久以来的心愿。
吴门:吴地的门,泛指仙人居住之处。
金阙:金色的宫殿,指仙境或朝廷。
鹤驭:乘鹤而行,象征仙人出行。
翻译
我本对世间的事物兴趣淡薄,一小块田地就能自给自足。近年来杂草丛生的地方已渐渐长出梨枣幼苗。
只担心我骨相平凡,不敢奢望长生不老。
如同陈留的通达之人,还未满口长出犀利的智慧。
回忆起以前游览过的三座山,梦境深入九重天清灵之地。
这三十年来,只觉得世俗的美食油腻。
在幽静中寻找绿色精华的食物,默默躺着诵读黄庭经。
身处尘世的我,深深感到这满足了我长久以来的心愿。
仙人吴门去世,死后请你代为传达我的话语。
我们约定将来一同朝拜金阙仙宫,何时能乘鹤而去?
鉴赏
这首诗是宋代诗人朱松所作,题为《赠谢彦翔建安人九岁异人与药至今不食建安有梅子真升仙处》。诗中,诗人表达了自己的淡泊世事,对田园生活的满足,以及对超脱世俗、追求长生的向往。他提到友人谢彦翔年幼时即得异人赐药,至今不食人间烟火,暗示其非凡的品质和可能的仙道之路。诗人还回忆起与友人的旧游和梦境,感叹时光荏苒,自己在尘世中渐感油腻,而友人的清修生活给了他深深的安慰。最后,诗人表达了对仙人般生活的期待,希望能与友人一同朝向仙界,乘坐鹤驾远征。
整首诗透露出诗人对超然生活的向往和对友情的珍视,语言质朴,意境深远,展现了宋代理学士大夫对于理想人格和仙道追求的独特见解。